Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Le bar à poèmes
1 août 2025

Andrea Zanzotto (1921 – 2011) : Cinq sonnets / Cinque sonetti

 

 

Cinq Sonnets

 

 

SONNET DE RONCES ET LIMITES

 

Esquive subtile qui ès herbes serpentes,


éclair ardu qu’une énigme oriente,


que nulle énigme n’oriente, et pourtant épouvante


le cœur qui en serpents voit muer les sarments;

 

 

nausée qui d’un débile répit déplante


moi dans le vide dont toute herbe  ici s’empreint,


pour ce qu’en voies et voies de serpents il éteint


lueurs et arbustes, en grésillements de serpents;

 

 

et toi mon esprit, ô permanence, à la lim-

 

ite du rusé gouffre      creux mortaise danger,

 

ô toi qui à dangers et limites te limes :

 

 

et je ne puis jamais ne pas m’y mélanger,


nerfs yeux oreilles     en qui le sursaut prime


si d’ombres et d’aguets vient serpent s’épancher.

 

(1975)

 

 

SONNET DE LINNÉE ET DIOSCORIDE

 


Lueur est en vigueur, puis se desserre ; en berges emperlées


décolle et rebondit, à soi fiée, la lumière :


herbes feuillages      maelstrom marée rivière


qui pour moi par combles et combes fûtes prospères,

 

 

de Linné l’œil j’envie     et Dioscoride,


si féconde votre façon et les allures


multiples et l’aspect, les noms épice


plus qu’à la langue       suavité de clitoris.

 

 

Mais c’est tête, hélas (mais dard est cette tête)


de serpent, squame échine       serpentine cela

 


en quoi je vous encre et annèle et circonfonds.

 

 

Mais non teste la mienne ; voix ou texte


qui vienne à plume, à gorge ce n’est pas,


ni monde ou immonde, moi ; et jamais non plus monde.

 

(1975)

 

 

SONNET DE FURTIVITÉE ET TRAVERSES

 

 


Hier, de mai vent d’extrême froidure


ondoyant d’herbe en herbe, immobile je vis,


décolorait les herbes,       des feuillées les féaux


aspects bouleversait le changement ;

 

 

et pourtant c’était ahan d’âcres lueurs


jusqu’aux fourrés à leurs nids reculés


intimes crispations glissades grimaces cris


orgasmes      en vaine fuite en vain avent —

 

 

et fugitivité, comme multiples


serpents poussés à la traverse, délétères


inventions par quoi le néant on poursuit :

 

 

ainsi, autant que fugitif à moi


à tout, à tous, comme l'est tout, fussé-je,


furtivité par monts       traces échos obscurs.


(1975)

 

 

SONNET SUR QUOI FAIRE ET QUOI PENSER


Que fais, que penses-tu ? Et à qui donc qui parle ?


Qui, quel cui cui d’oisel je distingue,


de quel dégoût de rus le vide je grossis


du pays alentour de moi vermoulu?

 

 

A qui je tends, à quelle aiguille ravaudeuse


cette logique — à son fil je m ’éteins — ,


à quoi bon et pour qui, de note en note j’enlanguis


ceci qui ne fut chant, élocution, ni jacassin?

 

 

Que penses-tu, toi qui jamais ne fus, jamais


pas même en signe, en songe de fantôme,


songe de signe, bah de bah , que fais-tu ?

 

 

Voix d’oisels, de ruisseaux, de forêts, ô intenses


motions de rien qui à rien se modèle,


pensée de non penser, pense : tu penses quoi ?

 

(1975)

 


SONNET DE UGO, MARTIN O ET POUCET

 

(1778 - 1978)

 


Quel réconfort serait aux jours perdus une pierre :

 

mais quelle pierre emmi erratiques décombres,


quelle écale arrachée d’amas et d’encombre


pourrai-je identifier, las, dans le bois?

 

 

Que même à divaguer pas après pas


par Holzwege déteints en milliers de séries,


quelle, qui décernât  un nom à mes misères,


quelle pierre avilir, et carier quel bloc?

 

 

Dans le noir-ogre — il se disloque en rocs —


de l’orbe de blocs en ses recès obscurs


quels mais quels galatées de cimetière

 

 

 

rez-de-terre et rez-d’ombre noteront


du moins la trace où l’ahan et le dam


des jours, lapilli dispersés, vit ; quels?

 

 

 

Traduit de l’italien par Gérard Genot


Revue Po&sie, N°6


Belin éditeur, 1978

 


Du même auteur : 


« Tendresse. Caresse.... » / « Dolcezza. Carezza... » (01/08/2023)

 

 

Cinque sonetti

 

SONETTO DI STER PI E LIM ITI

 

 

Sguiscio gentil che fra mezzo erbe serpi,


difficil guizzo che un enigma orienta,


che nullo enigma orienta, e pur spaventa


il cor che in serpi vede m utar sterpi;

 

 

nausea, che da una debil quiete scerpi


me nel vacuo onde ogni erba qui s’imprenta,


però che in vie e vie di serpi annienta


luci ed arbusti, in sfrigolio di serpi;

 

 

e tu mia mente, o permanere, al limite


del furbo orrido incavo incastro rischio,


o tu che a rischi e a limiti ti limi:

 

 

e non posso mai far che non m ’immischio,


nervi occhi orecchi al soprassalto primi


se da ombre e agguati vien di serpe il fischio.

 

 


SONETTO DI LINNEO E DIOSCORIDE

 

 

Vige il lume, s’allenta; in prode roride


stacca e scavalca, a sé fidando, il lume:


erbe e fronde a vorago marea fiume


che a me per colmi e conche foste floride,

 

 

di Linneo l’occhio invidio e Dioscoride


tanto fecondo è il far vostro, e il costume


molteplice e l ’aspetto, e i nomi acume


più che a lingua dulcedo di clitoride.

 

 

Ma è testa ahimè, ma punta è questa testa,


di serpe, squama e schiena a serpe è questa


in che v ’inchiostro e innodo e circonfondo.

 

 

Ma non testa è la mia; non voce o testo


che venga a penna, a gola non è questo;      

                 
non mondo * o immondo io; né mai pur mondo
**. 

 

* adjectif      ** substantif (A. Z.).

 

 

SONETTO DI FURTIVITÀ E TRAVERSIE


Jeri, di maggio freddissimo vento


ondando di erbe in erbe, immoto io vidi,


scolorando erbe e de le fronde i fidi


aspetti sconvolgendo il m utam ento;

 

 

e pur era di luci acri lo stento


fin del folto nei più riposti nidi,


intime angustie strisci sfasci stridi


orgasmi in vana fuga in vano avvento —

 

 

e imprendibilità, come di plurime


serpi sospinte a traversie, di tossiche


invenzioni onde al niente si va appresso:

 

 

così quanto imprendibile a me stesso


a tutto, a tu tti, com’è il tutto, io fossi,


furtività per dossi orne echi oscuri

 


SONETTO DEL CHE FARE E CHE PENSARE

 


Che fai? Che pensi? Ed a chi mai chi parla?


Chi e che cereeecè d ’augèl distinguo,


con che stillii di rivi il vacuo impinguo


del paese che intorno a me s’intarla?

 

 


A chi porgo, a quale ago per riattarla


quella logica ai cui fili m ’estinguo,


a che e per chi di nota in nota illinguo


questo che non fu canto, eloquio, ciarla?

 

 


Che pensi tu, che mai non fosti, mai


né pur in segno, in sogno di fantasma,


sogno di segno, mah di mah, che fai?

 

 


Voci d ’augei, di rii, di selve, intensi


moti del niente che sé a niente plasma,


pensier di non pensier, pensa: che pensi?

 

 


SONETTO DI UGO, MARTINO E POLLICINO (1778-1978)

 

 

Qual fia ristoro a’ dì perduti un sasso:


ma qual sasso tra erratiche macerie,


quale scaglia da cumuli e congerie


identificherò nel bosco, ahi lasso?

 

 

Ché se pur m ’aggirassi passo passo


per Holzwege sbiadenti in mille serie,


quale a conferir nome alle miserie


mie pietra svilirei, carierei masso?

 

 

Nel buio-orco che si maciulla in rupi,


dell’orbe a rupi dentro i covi cupi


quali mai galatei ceneteriali

 

 

rasoterra e rasoombra noteranno


almen la traccia in che l’affanno e il danno


dei dì, persi lapilli, è vivo; quali?

 

Poème précédent en italien :


Alfonso Gatto : Là-bas en Arizona / Laggiù nell’ Arizona », sull’accolto (31/07/2025)
 

Poème suivant en italien :


Galeazzo di Tarsia : « J’ai naguère franchi les Alpes..» / « Già corsi l'Alpi... » (26/09/25)
 

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
121 abonnés