Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le bar à poèmes
30 juin 2019

Nakahara Chûya (1907 – 1937) / 中原 中也 : Sur le lac

Nakahara Chûya (1907 – 1937) / 中原 中也 : Sur le lac
Sur le lac Quand la lune soudain resplendira, Nous sortirons pour voguer sur les eaux. Le clapotis des vagues nous atteindra sans doute, Il y aura même un peu de vent, je crois. Quand nous gagnerons le large il fera sombre sans doute. Et le son de l’eau...
29 juin 2019

Mérédith Le Dez (1973 -) : Souviens-moi

Mérédith Le Dez (1973 -) : Souviens-moi
Souviens-moi I Souviens-moi à voix basse de l’ombre encore dans l’enclos et toujours souviens-moi les yeux mi-clos du jours dehors prêt à bondir Oui Souviens-moi inlassable de la clairière du poème II Souviens-moi Souviens-moi aux boucles des matins empoignés...
28 juin 2019

Christian Bachelin (1933 - 2014) : « Pourquoi nous émouvoir... »

Christian Bachelin (1933 - 2014) : « Pourquoi nous émouvoir... »
Pourquoi nous émouvoir d’un paysage d’oiseaux D’une alouette sonnant les matines du soir Simplement d’une abeille cognant sur la vitre Si déjà la rumeur ne réveille l’écho D’une autre nostalgie plus vaste que l’oubli Et nous qui sommes fous d’irréel de...
27 juin 2019

Francesca-Yvonne Caroutch (1937-) : « Dormeurs enfouis sous la rivière... »

Francesca-Yvonne Caroutch (1937-) : « Dormeurs enfouis sous la rivière... »
Dormeurs enfouis sous la rivière enfants aux yeux rivés à l’envers des lueurs veilleurs ensorcelés sous l’aile du mirage nous sentons grandir entre nous des paysages impalpables Les dieux oubliés se consument dans le halo des marécages Nous épions le...
26 juin 2019

Pierre Dhainaut (1935 - ) : Levées d’empreintes

Pierre Dhainaut (1935 - ) : Levées d’empreintes
Levées d’empreintes 1. Inlassablement, et disant cela, on a beau détacher chaque syllabe afin de lui être présent, ce mot-là ou un autre, qu’importe, tous se ressemblent, on n’a pu faire un tri, on recrée le bruit de ces blocs lorsqu’ils s’écroulent,...
24 juin 2019

Mariem Mint Derwich (1964 - ) : Où sont les miens ?

Mariem Mint Derwich (1964 - ) : Où sont les miens ?
Où sont les miens ? (Aux pays perdus et à ceux qui les arpentent) Où sont les miens dont je n’entends plus que des voix lointaines ? Où sont les miens ? Sont-ils dans le flanc des pirogues dans la trace sur le sable dans le vol silencieux d’un oiseau...
24 juin 2019

Vénus Khoury-Ghata (1937) : « Lorsqu’un arbre pleure toute sa sève... »

Vénus Khoury-Ghata (1937) : « Lorsqu’un arbre pleure toute sa sève... »
Lorsqu’un arbre pleure toute sa sève qu’il se frappe l’aubier pour exprimer sa douleur qu’il se traîne à genoux autour de son écorce il faut lui parler le langage d’avril lui dire l’automne n’est qu’une invention. Anthologie personnelle Actes Sud, 1997...
23 juin 2019

Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) : Présence de l’Aimé / Nähe des Geliebten

Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) : Présence de l’Aimé / Nähe des Geliebten
Présence de l’Aimé Je pense à toi quand l’éclat du soleil rayonne de la mer ; je pense à toi lorsque la lune se mire et tressaille à la source. C’est toi qui viens, quand sur la route, là-bas se lève la poussière, et dans la nuit, quand le voyageur tremble...
22 juin 2019

Paul de Roux (1937 – 2016) : Les discrets

 Paul de Roux (1937 – 2016) : Les discrets
Les discrets Peut-être sont-ils dans l’ombre comme dans la lumière, il suffit d’aimer cette lézarde dans le mur, une graine y a volé dans la poussière et tu peux voir la plante inaccessible fleurir : les dieux couvent l’obscure germination, l’attention...
21 juin 2019

Yosa Buson / 与謝 蕪村: (1716 – 1783) : « Braises… »

Yosa Buson / 与謝 蕪村: (1716 – 1783) : « Braises… »
Braises sur le crottin – les fleurs du prunier rouge Traduit du japonais par Corinne Atlan et Zéno Bianu In, « Haiku. Anthologie du poème court japonais » Editions Gallimard (Poésie), 2002 Du même auteur : « Par ici, par là… » (21/06/2016) « Mes os mêmes…...
1 2 3 > >>
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
104 abonnés