<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://www.barapoemes.net/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[Le bar à poèmes]]></title>
        <link>https://www.barapoemes.net/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[Vous prendrez bien encore un vers !
Anthologie de po&eacute;sie, personnelle (n&eacute;anmoins ouverte &agrave; tous), &eacute;tablie par Bernard Plouzennec]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[Alicia Suskin Ostriker (1937 -) : Trois femmes]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/alicia-suskin-ostriker-1937-trois-femmes.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/alicia-suskin-ostriker-1937-trois-femmes.html</guid>
    <pubDate>Sun, 15 Mar 2026 01:18:43 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[En 2014 . Trois femmes À Gigliola Sacerdoti I Pour moi ça passe en diapos, Été 1943, Je vais sur mes cinq ans La famille à la plage, Trop pauvre pour fuir en Palestine Quand ils se mettent à déporter. Des paysans qui nous hébergent Comme si nous étions... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Haizi / 海子 (1964 – 1989) : Journal]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/haizi/1964-1989-journal.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/haizi/1964-1989-journal.html</guid>
    <pubDate>Sat, 14 Mar 2026 12:15:47 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Journal Ce soir, ma sœur, me voilà à Delingha, le noir recouvre tout Ce soir, ma soeur, je n'ai plus que le Gobi : Le bout extrême de la steppe mes mains sont nues et vides Dans la douleur, elles ne peuvent pas même retenir la goutte d’une larme Ce soir,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Izi Harik (1898 – 1937) : Août]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/izi-harik-1898-1937-aout.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/izi-harik-1898-1937-aout.html</guid>
    <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 17:07:39 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Août En aôut je suis venu dans le village, Août était de fraîcheur, transparent, irisé, S’évaporait au soir l’odorante tristesse Le village au matin montait dans la rosée. Tout est léger dans cet été d’aube brumeuse, Dans la chaude clarté des lointains... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Henri Droguet (1944 -) : Huit poèmes]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/henri-droguet-1944-huit-poemes.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/henri-droguet-1944-huit-poemes.html</guid>
    <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 00:31:17 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Crédits : K125A Huit poèmes Tumulte Sous le ciel il entend tête au sol dégermer le ventru rebut des édredons de feu le brûlot buissonnier l’arbre inverse de la foudre fruitière mes semences et l’air tremble l’écluse est close un squelette écope et grince... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Pentti Holappa (1927- 2017) : Le berger]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/pentti-holappa-1927-2017-le-berger.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/pentti-holappa-1927-2017-le-berger.html</guid>
    <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 00:42:14 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Pentti Holappa à la fin des années 1950 Le berger A l’odeur de ton chandail humide je t’ai reconnu berger toi qui menas le poète aveugle dans les landes de l’Antiquité. Ici on est aveugle sans cécité. Octobre vente, octobre pleut, les maisons chancellent.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Atahualpa Yupanqui (1908 – 1992) : Bagualita des collines / Bagualita del cerro]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/atahualpa-yupanqui-1908-1992-bagualita-des-collines/bagualita-del-cerro.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/atahualpa-yupanqui-1908-1992-bagualita-des-collines/bagualita-del-cerro.html</guid>
    <pubDate>Tue, 10 Mar 2026 00:29:24 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Bagualita des collines Baguala des collines, dont la copla est humble comme le miel sylvestre. Celle que chantent les gauchos de toutes conditions : ceux aux beaux éperons et aux selles chamarrées, ceux qui portent jambières à la mode de Salta et sombrero... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Serge Pey (1950 -) : Bâtons de la différence entre les bruits]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/serge-pey-1950-batons-de-la-difference-entre-les-bruits.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/serge-pey-1950-batons-de-la-difference-entre-les-bruits.html</guid>
    <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 00:50:20 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Bâtons de la différence entre les bruits La montagne boîte de trop d’infini Viens ici Je te tutoie Comment éviter d’être noué par la lumière sinon en sortant de la nuit avec un autre nœud Une mouche flotte au bout d’un corde comme un gibet pendu au cou... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Esther Tellermann (1947 -) : « Qui sait encore... »]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/esther-tellermann-1947-qui-sait-encore.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/esther-tellermann-1947-qui-sait-encore.html</guid>
    <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 00:29:17 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Qui sait encore ce que le vent soulève ? Qui sait les abris creusés dans le souvenir ? Reste avec le peuplier la ciselure de ce qui n’est pas dit. J’avais croisé votre mélancolie dans des plis d’encre des murmures. J’avais écouté en vous Ophélie. Ariane... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Pierre Morhange (1901 – 1972) : Description]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/pierre-morhange-1901-1972-description.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/pierre-morhange-1901-1972-description.html</guid>
    <pubDate>Sat, 07 Mar 2026 00:03:03 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Description On en avait du mal à sauver sa famille Des chats affolés qui tirent leurs petits par la peau du cou Ils courent dans le feu des incendies comme des brindilles L’incendie de la fatigue nous noie Le sac de la fatigue déjà porté par les os Des... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Nazim Hikmet (1901 – 1963) : Sélime, fils-de-Chabane et son Livre]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/nazim-hikmet-1901-1963-selime-fils-de-chabane-et-son-livre.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/nazim-hikmet-1901-1963-selime-fils-de-chabane-et-son-livre.html</guid>
    <pubDate>Fri, 06 Mar 2026 00:19:37 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[PHOTO: Yakov Berliner Sélime, fils-de-Chabane et son Livre I Ainsi parla, à Istanbul, dans une taverne du Marché-aux-Poissons le préposé au registre d’écrou : « Ces mains que vous voyez là, aux doigts brûlés grillés par les étincelles, touchent à des... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Gérard Macé (1946 -) : Tour (1)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/gerard-mace-1946-tour-1.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/gerard-mace-1946-tour-1.html</guid>
    <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 00:14:24 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Tour Pour écrire un seul vers il faut se souvenir de cent ans de sommeil et des vies qui précèdent, de la piqure des roses et de l’aïeule qui voulait voir la mer, de l’homme au large dos couvert de ventouses et de ses enfants effrayés par les méduses.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Roland Dubillard (1923 – 2011) : « J’entends le rire de la scie... »]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/roland-dubillard-1923-2011-j-entends-le-rire-de-la-scie.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/roland-dubillard-1923-2011-j-entends-le-rire-de-la-scie.html</guid>
    <pubDate>Wed, 04 Mar 2026 00:01:14 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Créateur : MONIER LOUIS Droits d'auteur : © by Gamma J’entends le rire de la scie ; Le ricanement du hérisson ; Le pas funèbre des maillets. Le grincement haineux des tenailles au cou des clous ; (Comme il scintille sous la morsure, De tout l’acier de... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Pouchkine / Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837) : Le souvenir / ВОСПОМИНАНИЕ]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/pouchkine/1799-1837-le-souvenir.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/pouchkine/1799-1837-le-souvenir.html</guid>
    <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 00:03:55 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Le Souvenir Lorsque pour le mortel le jour bruyant se tait Et la cité lassée se plonge Dans la semi-clarté nocturne et dans la paix Et trouve le bonheur du songe, - A ces moments, pour moi, les heures d’insomnie Se traînent dans un long silence : Le serpent... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Robert Creeley (1926 – 2005) : Attente]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/robert-creeley-1926-2005-attente.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/robert-creeley-1926-2005-attente.html</guid>
    <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 00:19:55 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Attente On pourrait s’asseoir des minutes, des heures, des jours, des semaines, des mois, des années – tout de sa répétition un et puis un, en avoir fini enfin ? * On bien on pourrait y entrer, être dans la tête, regarder le jour s’assombrir, s’en débarrasser... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Emmanuelle Favier (1980 -) : Dimanche]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/03/emmanuelle-favier-1980-dimanche.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/03/emmanuelle-favier-1980-dimanche.html</guid>
    <pubDate>Sun, 01 Mar 2026 00:16:26 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Dimanche C’est dimanche On profite du jardin La tante est malade mais ça ne se voit pas On suit le sillon d’herbes couchées Tracé par la course du renard On cueille des cerises véreuses à la branche arrachée Les pieds trempés on rentre le soleil est trop... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Zuzanna Ginczanka (1917 – 1944) : Dernière neige / Ostatni śnieg ]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/zuzanna-ginczanka-1917-1944-derniere-neige/ostatni-snieg.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/zuzanna-ginczanka-1917-1944-derniere-neige/ostatni-snieg.html</guid>
    <pubDate>Sat, 28 Feb 2026 00:06:41 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Dernière neige Que s’étendent les blanches masse de neige pour que l’on puisse aller sans bruit - sans échos – Que s’étendent les blanches masse de neige pour que givrent mes songes sans printemps - sans échos – En mai l’obscurité étendra dans la nuit... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Jennifer Clement (1960 -) : Suzanne]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/jennifer-clement-1960-suzanne.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/jennifer-clement-1960-suzanne.html</guid>
    <pubDate>Fri, 27 Feb 2026 00:17:10 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Jennifer Clément au Salon du livre de Göteborg en 2016 Suzanne POUR SUZANNE Elle peint Joan Burroughs avec une pomme sur la tête. En plein dans le mille – explique-t-elle. Et elle peint des Noirs avec des chapeaux de cow-boy portant sur la toile l’inscription... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Monchoachi (1946 -) : Wolo : Rien (XLV – XLIX)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/monchoachi-1946-wolo-rien-xlv-xlix.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/monchoachi-1946-wolo-rien-xlv-xlix.html</guid>
    <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 23:08:09 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Wolo : Rien « Apprends quel est le rythme qui tient les hommes. » Tout régi, tout réglé, tout accordé, scandé consonant, Tout en perpétuel va-et-vient et tout en perpétuelle permutation, le proche d’avec le lointain, ici avec là-bas et ailleurs, là-bas... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Natsume Sôseki  / 夏目 漱石 (1867- 1916) : « Sur l’aile du vent... »]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/natsume-soseki/1867-1916-sur-l-aile-du-vent.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/natsume-soseki/1867-1916-sur-l-aile-du-vent.html</guid>
    <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 23:11:22 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Sur l’aile du vent Légère et lointaine L’hirondelle Traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu In, Sôseki : « Haikus » Editions Philippe Picquier, 2009 Du même auteur : « Ciel et terre … » (07/05/2016) « La lampe éteinte … » (07/05/2017) « Entre les feuilles... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Wang Wei / 王维 (701 – 761) : Clos aux cerfs]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/wang-wei/701-761-clos-aux-cerfs.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/wang-wei/701-761-clos-aux-cerfs.html</guid>
    <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 00:13:39 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Clos aux cerfs Montagne déserte. Personne n’est en vue. Seuls, les échos der voix résonnent au loin. Ombres retournent dans la forêt profonde : Dernier éclat de mousse, vert. Traduit du chinois par François Cheng In, « L'écriture poétique chinoise » Editions... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[ Shams Nadir (1940 -) : Larme de Nefertiti]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/shams-nadir-1940-larme-de-nefertiti.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/shams-nadir-1940-larme-de-nefertiti.html</guid>
    <pubDate>Mon, 23 Feb 2026 02:41:44 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Larme de Nefertiti La barque des morts te ramène Comme elle t’avait emporté. A travers les papyrus emmêlés T’escorte, de ses louanges, le clapotis des rames : « Que vive, dans les siècles des siècles, ton souvenir Tu fus le Juste et le Miséricordieux... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Tristan Tzara (1896 – 1963) : « mille ans mille ans passèrent... »]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/tristan-tzara-1896-1963-mille-ans-mille-ans-passerent.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/tristan-tzara-1896-1963-mille-ans-mille-ans-passerent.html</guid>
    <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 00:08:45 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[mille ans mille ans passèrent et ce n’était qu’une nuit un peu plus un peu moins à coup sûr et profond sur la route s’engouffre que sais-je le passé le souci d’aujourd’hui me conduit en avant allons toujours plus loin en arrière à Zurich dans la brume... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Inger Christensen (1935 - 2009) : Lettre en Avril (IV-V)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/inger-christensen-1935-2009-lettre-en-avril-iv-v.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/inger-christensen-1935-2009-lettre-en-avril-iv-v.html</guid>
    <pubDate>Sat, 21 Feb 2026 01:17:04 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Lettre en Avril IV ooooo Nous voilà donc dans ce seul à seul violent où les bulbes bossent sous la terre et attendent. Vers midi quand la pluie s’arrête, un oiseau sur un rocher. Vers le soir quand le cœur est vide, une femme sur la route. Son visage... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Denis Rigal (1938 - 2021) : Bouts de souffle]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/denis-rigal-1938-2021-bouts-de-souffle.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/denis-rigal-1938-2021-bouts-de-souffle.html</guid>
    <pubDate>Fri, 20 Feb 2026 00:02:45 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Denis Rigal, avec son vieux fouet à mouche en bambou refendu. | OUEST-FRANCE Bouts de souffle il n’ y a rien à trouver qu’une parole qui se découvre parole et retombe en pluie sur sa propre source, pour rien. * comme une femme, jeune soudain dans l’éclaircie,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Antonio Ramos Rosa (1924 – 2013) : Pour l’incendie de la fête / Para o incêndio da festa]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.barapoemes.net/2026/02/antonio-ramos-rosa-1924-2013-pour-l-incendie-de-la-fete/para-o-incendio-da-festa.html]]></link>
    <guid>https://www.barapoemes.net/2026/02/antonio-ramos-rosa-1924-2013-pour-l-incendie-de-la-fete/para-o-incendio-da-festa.html</guid>
    <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 00:01:21 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Pour l’incendie de la fête Voici la langue en feu le corps et la terre l’horizon intérieur le battement des syllabes sur la blessure brûlante le centre au centre : les mâchoires affranchies pour la manducation et quelqu’un dit nous sommes sur terre ceci... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[bernard22]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

