Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le bar à poèmes
11 août 2024

Wei Yingwu / 韦应物 (vers 737-vers 835) : Le corail

 

Le corail

 

Arbre empourpré, sans feuilles et sans fleurs,

     Qui n’est pas plus de pierre que de jade !

Où les humains peuvent-ils le trouver ?

     C’est à P’ong-lai qu’il croît sur les rochers

 

Traduit du chinois par Pierre Royère

In, «Etudes françaises, 4ème année, n°6, novembre 1943 »

Publications du Centre franco-chinois d’études sinologiques, Pékin, 1943

Du même auteur : Sur le mont Langya (11/08/2023)

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
106 abonnés