Nazih’Abu Afash (1966 -) / نزيه أبو عفش : Bonjour
Bonjour
A Dieu ne plaise
je ne veux pas te dire adieu
parce que cela veut dire que toute chose a pris fin
les oiseaux
la musique
et les petites promenades du soir dans les quartiers voisins
la soupe chaude sur une petite table
les querelles passagères qui forcément surviendront
la joie des premiers mots de l’enfant
toi
les amis que nous visiterons
les cadeaux qu’on nous a promis
ils viendront fatalement
la pluie
les herbes
les livres
toutes les choses
toutes les choses.
A Dieu ne plaise
je ne veux pas te dire adieu
Je sourirai... seulement, et te dirai :
bonjour.
Damas, 1975
Traduit de l’arabe par Saleh Diab
in, « Poésie syrienne contemporaine. Edition bilingue »
Le Castor Astral éditeur, 2018
Du même auteur :
La porte de l’étable (10/08/2018)
Rendez-vous (10/08/2019)
Le prisonnier (10/08/2020)
L’erreur (10/08/2022)
Ô temps étroit... ô vaste terre (10/08/2023)