21 novembre 2016
Du Fu / 杜甫 (712 – 770) : Vers brisés
Vers brisés
Fleuve rapide où la lune
déplace les pierres
Torrent pur où le nuage
rapproche les fleurs.
L’oiseau se pose il connaît
la route habituelle
Pour la voile de passage
quel gîte ce soir ?
Traduit du chinois par Jean-Pierre Diény
In, Jean-Pierre Diény « Jeux de montagnes et d’eaux,
quatrains et huitains de Chine »
Editions Michalon (encre marine), 2007
Du même auteur :
Village près d’une rivière (22/08/2015)
Face à la neige / 对雪 (27/01/2022)
En contemplant la plaine (27/01/2023)
Eclaircie (27/01/2024)
Commentaires