Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le bar à poèmes
17 juillet 2024

Maria Teresa Horta (1937 -) : Le vagin / A vagina

Gonçalo Villaverde / Global Imagens

 

Le vagin

 

C’est une fleur chaude

docilement tropicale

s’entr’ouvant de lait sous les

mains

 

Pétales feutrés qui en-dedans

ont le duvet des paupières

de la langue la lenteur

 

Branchie du corps

poumon qui ne respire pas

 

Enroulée dans le mucus

tissée d’eau

 

Fleur carnivore avide de son propre

suc

Engourdie dans le ventre

séquestrée dans les jambes.

 

 

Traduit du portugais par Max de Carvalho

In, « La poésie du Portugal des origines au XXème siècle »

Editions Chandeigne, 2021

 

A vagina

 

E cálida flor

e trópica mansamente

de leite entreaberta às tuas

mãos

 

Feltro das pétalas que por dentro

tem o felpo das pálpebras

da língua a lentidão

 

Guelra da corpo

pulmão que não respira

 

Dobada em muco

tecida em água

 

Flor carnívora voraz do próprio
suco
no ventre entorpecida
nas pernas sequestrada.
Poème précédent en portugais :
Fernando Pessoa : « Au volant de la Chevrolet... » / « Ao volante do Chevrolet... » (20/06/2024)
Poème suivant en portugais :

João Cabral de Melo Neto  : Poème(s) de la chèvre (I et II) / Poema(s) da cabra (I et II) (24/07/2024)

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
106 abonnés