Daniel Morvan (1959 -) : Nos greniers / Or halatreziou
Nos greniers
Où vont tous ces mots que l’on pense
Toutes ces pensées qui en nous sagement dorment
Où vont toutes ces paroles que convaincus l’on prononce
Tous ces rêves qui en nous germent ?
N’y aurait-il pas en nous quelque part caché
Un monde de fumées bleues un grenier de poussière déposée
Où toutes ces choses viendraient s’amonceler
Et que par instant creux dans votre vie
L’on viendrait secouer au jour, sans bruit ?
1976
Traduit du breton par l’auteur
Du même auteur : Ecrire / Skriva (20/02/2024)
Or halatreziou
Da beleh ez a
Ar geriou a zoñjer
Ar soñjou a gousk ennom?
Da beleh ez a ar homzou
A zistagom, sur ahanom?
Daoust ha ne vefe ket
Kuzer don ennom eur bed a vogedou glaz
Eur halatrez poultrennet
Leh ma teufe an oll draou-ze
D’en em grugella
Hag a deufem da heja eun deiz heb trouz
Dre eur houlz goullo en on buhez?
1976
L’oeuf de l’espoir / Vi ar spi
Emgleo Breiz, 29200 Brest, 2013
Poème précédent en breton :
Paol Keineg : « Je souris... » / « Mousc’hoarzhin a ran... » (09/01/2021)
Poème suivant en breton :
Daniel Morvan : Ecrire / Skriva (20/02/2024)