Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le bar à poèmes
20 février 2023

Daniel Morvan (1959 -) : Nos greniers / Or halatreziou

3d177bbd2751fe7bc75dea5bf42d86c11e8db2bbe5b861df2f2a8804a43ec4e3[1]

 

Nos greniers

 

Où vont tous ces mots que l’on pense

Toutes ces pensées qui en nous sagement dorment

Où vont toutes ces paroles que convaincus l’on prononce

Tous ces rêves qui en nous germent ?

 

N’y aurait-il pas en nous quelque part caché

Un monde de fumées bleues un grenier de poussière déposée

Où toutes ces choses viendraient s’amonceler

Et que par instant creux dans votre vie

L’on viendrait secouer au jour, sans bruit ?

                                                                                            1976

 

Traduit du breton par l’auteur

Du même auteur : Ecrire / Skriva (20/02/2024)

 

Or halatreziou

 

Da beleh ez a

Ar geriou a zoñjer

Ar soñjou a gousk ennom?

Da beleh ez a ar homzou

A zistagom, sur ahanom?

Daoust ha ne vefe ket

Kuzer don ennom eur bed a vogedou glaz

Eur halatrez poultrennet

Leh ma teufe an oll draou-ze

D’en em grugella

Hag a deufem da heja eun deiz heb trouz

Dre eur houlz goullo en on buhez?

                                                            1976

 

 

L’oeuf de l’espoir / Vi ar spi

Emgleo Breiz, 29200 Brest, 2013

Poème précédent en breton :

Paol Keineg : « Je souris... » / « Mousc’hoarzhin a ran... » (09/01/2021)

Poème suivant en breton :

Daniel Morvan : Ecrire / Skriva (20/02/2024)

 

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
108 abonnés