Paol Keineg (1944 -) : « Je souris... » / « Mousc’hoarzhin a ran... »
Je souris
Je m’invente un petit rire détaché
Je ne termine pas mes phrases
Je souris –
Pour mieux huiler mes rapports sociaux
Je fais semblant d’être un autre
Et je souris
Je m’invente trois ou quatre visages
Devant derrière sur les côtés
Qui parlent tous à la fois et sourient
Je me perds dans la cacophonie
De ma triplicité souriante
Vers dix heures du soir mes visages pivotent
Et se superposent en un masque de mort
Mousc’hoarzhin a ran
Kavout a ran ur c’hoarzhig neuziet-skañv
Hag a ziskouez mat n’on ket touellet
N’echuan ket va frazennoù
Mousc’hoarzhin a ran -
Evit lardañ va darempredoù gant ar re all
Ober a ran van da vezañ un den all
Hag e vousc’hoarzhan
Kavout a ran tri pe bevar bizach
Araok asamblez hag o vousc’hoarzhin
En em goll a ran e safar
Va tribarderezh lirzin
War-dro deg eur diouzh an abardaez
Va bisachoù a dro
Hag en em lak an eil war eben
E stumm ur maskl a varv.
Histoires vraies /Mojennoù gwir
Editions Pierre Jean Oswald, 1974
Du même auteur :
Hommes liges des talus en transe (09/01/2014)
Kerzaniel / Kerouzac’h / Penn ar menez (09/01/2015)
« L’auge a poussé dans la muraille… » (09/01/2016)
« Quand j’étais jeune… » / « Pa oan bihan… » (08/01/2018)
Le poème du pays qui a faim (09/01/112019)
Dahut (09/01/2020)
Sans esprit de retour (06/07/2021)
Boudica (1-20) (09/012022)
Boudica (21-40) (09/012023)
Taliesin (09/01/2024)
Poème précédent en breton :
Anjela Duval : Papillon et abeille /Balafenn ha Gwenanenn (22/03/2019)
Poème suivant en breton :
Daniel Morvan: Nos greniers / Or halatreziou (20/02/2023)
)