10 mars 2015
Seydou Bâ (19 - ) : Le grand bol du repas / Ndën li
Le grand bol du repas*
Quarante ans que t’es dans la place
Le peuple crie, réclame ton départ
Toi, tu persistes et tu t’incrustes
A tes complices, cette racaille
Tu offres des postes
Tu pilles et ouvre tes coffres
Tout de même, ce bol
Il est à nous aussi
* il s’agit du grand plat creux rond ou ovale, appelé Ndën li en wolof, que l’on met par terre
au milieu des convives.
Traduit du Wolof par l’auteur
In, Revue « Hopala, N°41, Décembre 2012- Février 2013 », Quimper
Ndën li
Neefuki ati ngardaa ju
Askan wepp taxaw di xàcca
Nga lank ni obo yooru
So sa mbootray
Falgaat say waay
Di sëq di lee may
Moone ndën li
Noo ko bopkk
Commentaires