Choi Seung-Ho / 최승호 (1954 -) : Le train n° 244
Le train n° 244
Une grande lampe ronde de couleur orange
Eclaire faiblement l’homme qui dort bouche bée,
Elle éclaire les enfants endormis
En appuyant leurs têtes fragiles l’une contre l’autre
Dans un coin de la banquette.
Ceux qui sont réveillés sont ceux qui jouent aux cartes
Et les gens qui pour tuer le temps long et ennuyeux
Lisent et relisent dans les moindres détails
Leur hebdomadaire
- Les matchs de boxe, les scandales des vedettes, l’horoscope de la semaine...
L’air lourd dans le train,
Des balluchons et des sacs
Sont étalés pêle-mêle sur les porte-bagages
La grande lampe ronde de couleur orange
Eclaire faiblement des coquilles d’œufs durs, des sachets de seiches séchées
Et des canettes de bière vides contenant des cendres de cigarettes.
Bringuebalé par le roulement des roues
Je regarde au-dehors la lune qui décroît,
Sur la fenêtre noircie qui ressemble à du mica
Se reflète un visage flou
Et des fantômes chimériques
Et les gares défilent piteuse et solitaires.
Ces gens qui vont descendre doucement dans le pays de la mort
Comme on descend dans une gare inconnue et intimidante
Où ils n’ont pas très envie de descendre.
Entourée par la chair fatiguée et l’odeur de la sueur,
Dans l’obscurité pareille à l’eau qui embue les fenêtres
Se lève
La nuit de Jonas perplexe dans la ventre de la baleine,
Je lis A la date d’aujourd’hui
dans un coin du journal du soir que je feuillette de nouveau
- Décès du grand maître Seosan (1604) – Naissance de Manet (1832) –
Traduit du coréen par No Mi-Sug et Alain Génetiot
in, Choi Seung-ho : « Alerte à la neige »
Editions Autres Temps, 13420 Gémenos, 2007
Du même auteur :
La force de la nuit (31/01/2020)
De la soupe piquante (31/01/2021)
Je respire (31/01/2023)
La montagne en hiver (31/01/2024)