Alicia Suskin Ostriker (1937 -) : Au restaurant Révélation
Au restaurant Révélation
Ecclésiaste est en face de moi
Et chaque fois que je me mets à me plaindre
Il éclate de rire
Parfois tellement de bon cœur et à brûle-pourpoint
Qu’il en renverse sa soupe––
Bouddah (le garçon) me comprend
Lorsque je lis les beaux caractères
De son spécial ouverture spirituelle
Rejette la naissance sors de la roue
Mais Mama Gaia sort enjuponnée de sa cuisine
Et lance : Devons-nous mépriser notre corps
Tout simplement parce que philosophes et laboratoires,
Prêtres, politiciens, publicitaires
Et cinéma nous disent de le faire ?
Et moi, de lui dire tout bas :Mama, j’aime mon corps
Sa toilette son contact dans la baignoire
Pour commencer, si agréable, puis la danse
Et le baiser––trop tard pour s’arrêter maintenant––
Car je sais que mes yeux et mon clitoris
Vont redevenir boue ou poussière comme le Prédicateur
Me le rappelle, que la mort sera
En toute probabilité fort douloureuse
Mama, pour moi ce soir ça sera
Soupe, salade, entrée, dessert.
Traduit de l’anglais par Jean Migrenne
In, Revue « Temporel, N°13, 29 Avril 2012
Revue en ligne publiée par l’Atelier GuyAnne, 77144 Chalifert
De la même autrice :
Huitième et treizième / The Eighth and Thirteenth (03/12/2020)
Quatrième Rue Ouest / West Fourth Street (03/12/2022)