Ahmed Abd al-Moti Hijazi (1935 - ) / عبد المعطي حجازي : Neige
Neige
Fenêtre écartée sur le blanc : surprise
Au saut du lit de la très lente chute
Donnant sa neige à toute chose – transparence.
Et me voici en se tourbillon d’ailes
Emporté , et la neige, et privé d’ombre
Tous deux, par les arbres nus et par
Le rebord des fenêtres et des balcons
Par mains d’enfants et de statues et par
Cela qui de ce soir se penche sur le monde
Blancheur dans la blancheur, peuple de cygnes
Caressant de leur cou de cygne l’immense et fin
Monde de plume de leur être :
Enfin se fit
Le grand soleil ; lors neige et moi nous sommes
Retombés là, mêlés
Au plus noir de la très familière noirceur.
Traduit de l’arabe par Salah Stétié
In « les poètes de la Méditerranée », Editions Gallimard (Poésie), 2010
Du même auteur : Au revoir (07/08/2014)
![احمد-عبد-المعطى-حجازى[1]](https://storage.canalblog.com/22/23/1201889/105689522.jpg)