2 juillet 2020
Haizi / 海子 (1964 – 1989) : Tes mains
Tes mains
Au Nord
je prenais te mains
tes mains
gants retirés
sont deux petites lampes
et mes épaules
deux vieilles bâtisses
qui auront tant accueilli
même accueilli le soir
tes mains
posées sur elles les
éclairent
ainsi naissaient les matins après l’adieu
dans la lumière de l’aube
soulevant mon bol de gruau
je me souviens que par-delà monts et rivières
au nord
il y a deux lampes
je ne puis les caresser que de loin
1985
Traduit du chinois par Romain Graziani
In, « le ciel en fuite, anthologie de la nouvelle poésie chinoise »
Editions Circé, 2004
Du même auteur :
Face à la mer (02/07/2018)
Emouvoir (02/07/2019)
Le cygne (01/07/2021)
Maison (01/07/2022)
A la déesse miséricorde de mon cou (01/07/2023)
Commentaires