Ossip Emilievitch Mandelstam / О́сип Эми́льевич Мандельшта́м 1892 -1938 : Le coquillage
Le coquillage
Suis-je inutile et hors d’usage,
Nuit ? Du gouffre de l’univers,
Sans perle, un simple coquillage
Jeté sur le bord de la mer ?
La vague écume sous ta brise,
Ton chant est sauvage et lointain,
Mais tu l’aimes, ô nuit exquise,
Ce coquillage étrange et vain.
Le couvrant d’un manteau d’étoiles,
Près de lui sur le sable d’or,
Tu le berces pendant qu’il dort
Du bruit houleux de la rafale.
Maison d’un cœur sans habitants,
Ce coquillage aux murs fragiles,
Remplis-le de rumeurs subtiles,
De brouillard, d’écume et de vent !
Traduit du russe par Katia Granoff,
In, « Anthologie de la poésie russe »
Editions Gallimard (Poésie),1993
Du même auteur :
« Homère, l’insomnie… » / Бессоница, Гомер, тугие паруса (26/09/2015)
« J’écoute une musique intense... » (26/09/18)
« Pour la gloire à venir ... » / « За гремучую доблесть грядущих веков... » (26/09/2019)