4 décembre 2016
Antonio Gamoneda (1931 - ) : « Je sais que l’unique chant… »
Je sais que l’unique chant,
de tous les chants anciens le seul digne,
l’unique poésie,
est celle qui se tait et aime toujours ce monde,
cette solitude qui rend fou et vous dépouille.
Traduit de l’espagnol par Claude de Frayssinet
« Poésie espagnole. Anthologie 1945 – 1990 »
Acte sud / Editions Unesco, 1995
Du même auteur :
« Vois / la fugacité sylvestre… » (04/12/2017)
« Il existait tes mains... » / « Existían tus manos... » (04/12/2018)
Blues de l’escalier / Blues de la escalera (04/12/2019)
« Si au moins je savais d’où ta tête... » (04/12/2020)
« Convoquée par les femmes... » (04/12/2021)
Commentaires