Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Le bar à poèmes
17 avril 2026

Saphô / Σαπφώ (vers 630 – vers 580 av. J. C.) : Vers l’extase

 

 

 

Vers l’extase

 

 

 

 

Viens à moi depuis la Crête en ce temple de pureté. Ici ton aimable

 

     bocage de pommiers, et les autels embaumés des fumées de  

 

     l’encens.

 

 

 

Une eau froide y bruit à travers les branches chargées de pommes,

 

     tout cet espace est couvert d’ombre par des roses. Du feuillage

 

     qui tremble glisse un sommeil enchanté.

 

 

 

Dans la prairie, aussi, nourricière des chevaux, la foison des fleurs

 

     vernales est éclose, et les souffles du vent ont la douceur du

 

     miel.

 

 

 

En ce lieu, oui, toi, prends, Cypris... et dans les coupes d’or, comme

 

     un vin de délice qui se mêle à nos fêtes en fleurs, le nectar par

 

     toi soit versé.

 

 

 

 

 

Traduit du grec ancien par Yves Battistini


In, Sapphô : « Odes et fragments »


Editions Gallimard (Poésie), 2005

 

De la même autrice :


 « Je t’ai possédée, ô fille de Kuprôs ! » (13/04/2015)


Aphrodite / εἰς Ἀφροδίτην (13/04/2016)


A une aimée (13/04/2017)


Je serai toujours vierge (13/04/2018)


Nocturnes (13/04/2019)


« ... Et je ne reverrai jamais... » (13/04/2020)


« ... Rien n’est plus beau... » (03/04/2021)


« Je ne change point... » (13/04/2022)


Ode à Aphrodite (17/04/2023)


Confidences (17/04/2024)

 

« Notre Anactoria, Attys, s’en est allée... ». (17/04/2025)

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
132 abonnés