Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le bar à poèmes
4 février 2016

Kobayashi Issa/ 小林 一茶 (1763 – 1827) : « quiétude… »

issa+in+Edo[1]

 

quiétude

au fond du lac

la cime des nuages

 

Traduit du japonais par Alain Gouvret et Nobuko Imamura

In, Issa : « Sous le ciel de Shinano »

Editions Arfuyen, 1996

 

Du même auteur :

« Première cigale… » (04/02/2017)

« Ah ! pouvoir être … » (04/02/2018)

« Un monde de douleurs... » (04/02/2019)

« Couvert de papillons... » (04/02/2020)

« Le papillon bat des ailes... » (04/02/2021)

« L’enfant essayait... » (04/02/2022)

« Avec quel regard d’envie... » (04/02/2023)

« Au bruit seul des voix... » (04/02/2024)

 

Commentaires
Le bar à poèmes
Archives
Newsletter
107 abonnés