Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
29 décembre 2022

Bai Juyi / 白居易 (772 – 846) : Le bambou de la fenêtre de Li Ts’e Yun

 

baijuyi[1]

 

Le bambou de la fenêtre de Li Ts’e Yun

 

Ne le coupez pas pour en faire une flûte.

Ne le taillez pas pour en faire une canne à pêche.

Quand l’herbe et les fleurs seront flétries,

Il sera beau sous les flocons de neige.

 

 

Traduit du chinois par Patricia Guillermaz

In « La poésie chinoise des origines à la révolution »

Editions Gérard et C° (Marabout Université), Verviers (Belgique), 1966

Du même auteur :

Herbes sur la plaine antique (29/12/2018)

Ni fleur ni brume (29/12/2019)

Regard du soir dans un pavillon au bord de l’eau (29/12/2020)

Froid nocturne (29/12/2021)

Image (29/12/2023)

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité