Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
18 août 2023

Monchoachi (1946 -) : Le réel / Le jeu (XI – XV)

monchoachi[1]

 

Le Réel / Le Jeu

 

Comme attrait de l’imminence et comme attente infinie,

Combien aimante et fascine,

Comme regard qui songe et mesure,

Comment instaure la mesure et rencontre l’inouï,

Comme ordre de la répétition et comme figure de la différence,

Comment rien se fait appel,

Comment libère miroirs et reflets de la terre

Comme séjour, la-cour, qui rassemble et fait miroiser

êtres et choses, parlers et ouvrages des hommes

Espérir

Dans le pur (et dur) rayon des jours

Combien dispensateur de monde et de joie,

Comme sort et comme resors

Comme ronde resplendissante,

Comme promesse enfance éternelle,

Comme qui gaingner cōnninpassécōnnin

 

XI

Le jeu : monter / descendre

 

Fille-mère, fille sans seins,

                                                        étoile-monde, Sahel

               coureuse de chemins est-ce une gazelle,

                                           est-ce Mafdet la panthère,

                                           n’est-ce pas une antilope-cheval vagabonde,

               chose fabuleuse eh, où vas-tu ?

elle ouvre, c’est le chemin qui la possède.

 

Tous les poissons viennent de l’est.

                                           La pirogue suit toujours la marche des étoiles.

L’œil du poisson rouge est un cauris,

                                           il porte un serpent rouge sur la tête,

                                           remonte dans le lac avec les eaux ;

Le fonio semé avant la première pluie,

Mil sorgho riz dans le sens de la rotation de l’arbre,

                                           les griots et les femmes font face en reculant,

                                           les graines descendent avec les eaux noires

                                           elles remontent dans le haricot ;

Au moment des brulis, la femelle à l’unique mamelle

                                           remonte des eaux profondes rejoindre l’époux,

                                           bien juteuse : c’est la saison des hyménées,

     bière de mil et hydromel font tourbillonner le grand arbre cosmique

          depuis les eaux souterraines jusqu’à la montagne du ciel ;

Le python s’abreuve aux sources du fleuve,

                                                      il fait jaillir les eaux doubles

                                                      qui descendent en bas laver riz et mil ;

          les souffles montent et descendent

                         avec les eaux souterraines et les graines du corps,

          les graines descendent dans la mare souterraine

                         et remontent au moment où montent les eaux souterraines,

          le ferment descend quand la pluie tombe

                                                      la femelle remonte des eaux souterraines

                                           par le chemin de l’arbre cosmique du bas,

          elle suit le mouvement des Pléiades :

                                           la beauté se répand alors sur le sorgho.

C’est jour de fête : les hommes égorgent le bélier blanc en haut d’une dune

          les femmes, au bas, brûlent des parfums d(‘aloès et de benjoin

                      font des offrandes : mil et cola rouge et blanche.

 

          Monter-descendre, descendre-monter

                      voie du sang des sacrifices, voie des graines célestes,

                                           voie de la fécondité, voie de la germination,

          monter-descendre du serpent souterrain,

                                                                sort et disparait,

          fermentation d’orge et de dattes,

                      lever héliaque des Pléiades, disparition de Canopus

          apparition-disparition des constellations,

                                     tisser et labourer,

                                     labourer et tisser,,

                                     huile parfumée et boue chaude,

          turban rouge et robe noire de la terre.

 

                      depuis les eaux souterraines jusqu’à la montagne du ciel,

                                                                              les mêmes étoiles,

                                                                              toujours les mêmes

                                     la mare aux sept eaux,

          les sept vagues horizontales, les oiseaux

                                     le sang de la tête du serpent le long de la dune,

          le vin de viande avec la bosse de chameau,

          l’eau dans des outres en peau de bouc,

                                     les poissons et les eaux, les oiseaux

 

 XII

Le jeu : prend / baille

 

Collier maldioc, houngué-vé,

Rouges spondyles, bracelets de nacre blanc,

                                     force et magie les habitent

Prendre / rendre en retour,

                                     avec charmes, formules

                                     bains-feuilles silasila

               peau graissée, parfumée de menthe,

                                     saupoudrée de rouge bétel,

Eau de libation, encens,

                                     encenser visage, ouvrir yeux et bouche,

Eau fraîche du firmament,

               parfums de fête,

                                  « les vingt-quatre parfums du Soudan »

                                  musc et styrax, ambre et coriandre,

                                  girofle et essence de rose,

Offrandes et reversion d’offrandes

                         (chein rhaché vingt-quat’ quatiers mangé cri

                                                                               « plus les excréments »)

chants et rythmes

cliquetis chapelets cauris blancs,

guirlandes herbes aromatiques

dans un tourbillon dissipées en brume,

« comme des étrangères »

s’élevant dans les airs

« les petits seins doux » sous la brume,

tantôt forme de roussette, tantôt des lucioles,

jupons herbe rousse,

pitites quatiètes au-dessus arbres,

légions roussettes par dessus arbres

dans la nuage de la brume,

 

Prend / baille derrière l’écran de brume,

               l’œil du requin entre les valves béantes du mollusque,

                                                         l’œil du requin dans tous les enclos, 

                « un merveilleux air de flûte dans le lointain » ;

               sortis des palanquins les tambours battent

                                               battent à la rive, sans jamais toucher terre,

                « Viens la gazelle, il n’y a de Dieu que Dieu » 

                                                         La ilaha illah

Prend / baille, frayer passage à la force magique

Vont présents de sagou, viennent calebasses de bois de lime,

                                             « Beauté point ne se divise »

                                             charme d’eau dans la calebasse,

                                  l’oiseau-mouche à la proue souffle

                                  Non ! Par le calcul cela ne se peut

                                        beauté point ne se divise !

                                 un pas encore dans la forêt magique,

                                 l’arbre grandit, les branches s’allongent,

                                             vers le vent du nord-ouest

                                               vers le vent du nord-est                                

                                   chuchotements secrets, vent de vie

                                 le lézard minotor sur le chemin sonne,

                                                 les embruns mouillent                                

                                               le haut bord     la pirogue    

                                               les Pléiades s’approchent,    

                                              les constellations prochent, 

                                                  l’étoile à la banderole                             

                                                       le peuple du ciel.     

 

XIII

L’éternel retour

 

« Proche et pourtant invisible » araignée,

               lianes et incantations

               brodées d’une voix douce, mains dans le dos,

               en des spirales, rebrodées de lumière.

 

Les paroles claires marchent devant nous,

               les paroles claires sont nos ancêtres,

                                                          les paroles sont nos enfants,

               elles nous regardent de derrière :

                                                          nos enfants sont nos ancêtres.

Bélier sacré aux cornes torsadées,

                                                          mâle qui lie les semences,

               vivace qui répète ses naissances.

               Enterrement des ceintures des reines-mères,

                                                          nouveau feu rituel,

               nouveaux répondants à l’appel des sonnailles,

               renouvellement des cœurs et des peaux des tambours,

                                         renouvellement des insignes et des marteaux.

               copulation, curage des abreuvoirs,

                                                          nouveau masque aux yeux ardents,

                                                          masque aux yeux d’antilope

                                                          enchatonné de triangles noirs et rouges.

                                                          peint oseille et sang sacrificiel,

               graine bala, l’huile sa,

               rafraîchi avec sans chein el lhouile sésame

                                                          parfumé aux racines de sorgho.

               Semailles puis prémices,

                                                          brousse balisée, plantations rabourées,

               les tambours dans les palanquins retournent,

                                                          les taureaux retournent dans l’enclos ;

               pieds maïs-bois

                              fourrés d o u c e m e n t

                              deux par deux dans la terre,

                              d o u c e m e n t, « prend bien garde à tes pas »,

               pour gager le cheminement d’Orion sur le pourtour de la mer,

                              et son retour derrière le nuage au revers des Pléiades ;

Alors, rafraîchissement des corps et des souffles,

                                         bain-lãnmè tête calée net’ ac lame obsidienne,

Rejet des vieux souffles par l’anus,

                                                          renouvellement des quatre points,

Aspiration de nouvelles effluves

                                                          bouche ouverte,

Réfection des dessins rituels,

                                                          réfection des signes de la création.

Alors les femmes poussent des cris de joie,

                                                          s’enduisent le corps de fard de padouk,

               tout luisant, bien clairé, bien rangé

                                                          dégrigi

                                                          pioute-pioute

               Alors on jambe,

                            à l’aube, la pluie lavera le sang de bouc ;

« Alors, on peut se marier,

Alors on peut réciter les éloges, pousser des acclamations,

Alors on peut accomplir son vœu » :

Cultiver le mil, couper le grain mûri, le mettre dans les greniers.

 

XIV

Les résonances

 

Quatre cauris ventre en l’air :

Se peut que ce soient AUSSI BIEN

                                                   les défunts que les vivants qui rient.

 

Toute chose double

                                 âme et oiseau en pagne blanc

                                 enfant et ancêtre

Le serpent noir au ventre rouge et la fille sacrifiée à la porte 

                                 Indra de Massenya,

Les douze portes de Massenya, les douze trous du soleil au firmament

                                 la double voie des eaux célestes ;

Fibres sèches, femme sèche

Jupe écarlate, le bélier d’or plongé dans les nénuphars,

La calebasse entre les cornes est le soleil

                                 le chanfrein de la lune,

                                 ses yeux les étoiles ;

« Digitaria et menstrues même chose »

                                                      « bois de sistre, sexe délivré du prépuce »

Cendre dans la calebasse est semence bélier,

             9, signe de plénitude

                        9 dit le retour à l’origine

                                 999

                                      marches

                                                descendent

                                                                   aux

                                                                          enfers

                                                   7, le doigt qui montre cela

« Le compte du corps de l’homme est

                                                             Cela le remerciement »,

(Le nombre des dieux est illimité)

 

femme, huile miel et mil

et poitrine pleine,

bonne santé et bons rires,

la navette est le doigt de Sokar,

l’enrouleur l’ongle d’Isis,

les cordages, le cordon ombilical de Horus,

va-t’ et-vient au rythme des battements :

« balance ton corps, petite sœur, balance ton corps »,

eau et brousse, fécondité

Termitière, fécondité, épouse des dieux du ciel,

sorgho, l’œil ouvert des marais,

carrefour trois-branches     et les mouettes

déploiement serein du jour,

le lézard-soleil

« parmi les herbes tranchantes » parmi

les herbes exubérantes

le doigt-mitan adans la bitation

aura son lautel en didans

la bitation   sèptionellement,

 

Les sonnailles mettent en branle

                                                      la multitude

                                         le lézard prend appui sur le souffle

                                         va parmi les feuilles les astres les eaux

                                         triple est le Serpent-Démiurge

                          en-bas l’étoile-enclume Aldébaran,

Bois-rond-rouge, « holà, chien   gueule brûlante ! »

                                         (acclamations jumelles,

                                         pagne noir

                                         l’entour les reins soleil couchant)

« Holà, bourreau, mangeur chèvres, mangeur dos poules,

Grimpe pas au palmier !

                          Grenier, oiseau-fleur ibis

                          grenier-lune       vide ».

 

XV

Mâle / Fimelle

 

Mâle, qui vlé di : doèt’ gros-bourreau (index),

Fimelle : bouche longée, (moue)

                                            peau propre et luisante,

                                         soin dènier-point apportée à la peau

                                                                     propre et luisante,

Robe fibres rouges

                              tressées brins pousse sagoutier,

                              boucles z’oreilles et jambières

Et toutes les façons du monde de jouer

                                                                     avec la bouche et les lèvres,

Qui vlé di :

            mâle, plein, du’

            fimelle, vide insondable ;

Mâle, raide, còriace

            La fimelle l’accueille

            bienveillante et douce,

Un en deux, deux en un, ioune dans laute

                                        rond dans rond l’amarante plongé en fond

                                                                  tention pocaution lapeau longnon !

Mâle dans une paire, fimelle dans autre paire

                                                         vice versa,

La rouge ou la noire, c’est parti, lévez lãmain désappiyez :

Soleil mâle, lune fimelle : la boule rouge !

                                        étoiles fimelle, lune mâle : la boule noire !

                                        mâle le potorik piéd-bois douboutt gros-nègue

                                                         dans la savane,

Fimelle l’herbe qui ondoie sous l’harmattan

                              se couche sous les bourrasques de l’orage

                                        reine chanterelle de tous les wharf zhèbe

                                        zhèbe calalou, zhèbe couresse, zhèbe djinen

Mâle la droite, fimelle la gauche

Mâle branches droite alternant fimelle branches gauche

                              forment lignes en chevrons

                              figure du grand serpent qui anime le monde ;

Mâle le feu qui ravage, fimelle l’eau qui rafraîchit

Mâle l’eau du ciel, fimelle l’eau de la terre

Mâle l’eau-semence de l’animal mâle,

Fimelle l’eau semence de la belle,

Mâle le ciel du sommet

                                           dispense lumière et ondée,

Fimelle la terre qui s’ouvre à la semence,

Mâle l’oiseau qui se perd dans l’éther, l’esprit de la brousse,

Fimelle le coquillage sacré, le poulpe

                                                         rai de lumière

                                                                       dans les cavernes de la mer

Mâle « la fureur sacrée », l’esprit vengeur qui le premier

                                           posa son pied sur la boue

                                                         et assécha la terre,

Le masque à long nez, la pierre dressée,

L’enfant qui à sa naissance respira la fumée d’un feu ensorcelé

                              ou était-ce l’absorption d’eau salée

                              ou l’avait-on peint en blanc avec le soufre ;

Fimelle « le sourire des initiés »

                              oiseau de paradis dans les cheveux

                                                  voix de flûte

                                          tranquille-chantant

                                   vêtements esplendissants

                              offerts aux yeux ravis des mères,

Le tourbillon du grand arbre cosmique

                                         dispensateur de la vie

L’antilope qui a tourné autour de la Montagne

                                                                    sept jours

                            avant d’épouser le forgeron

La mare aux sept eaux en quelle repose la Montagne,

Les femmes lorsque dans leurs pirogues elles vont et viennent

                                                                                                     en chantant,

Les encoches sur les gourdes

                            pour tenir le compte des amours,

La « petite pièce ambrissée

                            pour les léopards et les genêts »

La petite moule étincelée

                            qui divise les eaux

                            afin que l’eau coule

               et sur la nuque l’image de la lune,

Mâle la vanité, fimelle la gaieté

Mâle-fimelle la couleur,

                            vert, mâle, respect coutume en lignage,

                            rouge, sang de la vierge

                            rouge-rouge jalousie

                            noir, fécondité, abîme du frisson,

                            blanc, bonté, force de vie ;

Mâle-Fimelle les orifices du corps

                            et les entrailles et les chairs tendres du cerveau

                            les testicules et les ovaires, la chair compacte du cœur

Mâle la chauve-souris, fimelle la roussette

                            qui ordonne les ténèbres

Mâle l’amertume l’aigreur la puanteur

                            fimelle la vergogne, la sangsue

                            lécheuse de chiens, les poissons

                            à longues bouches l’espèce des parleurs

                                                         la gazelle Kabuluku ;

 

Mâle-Fimelle l’Equivoque équivoque,

Mâle et fimelle les jumeaux célestes

                            Les os sont mâle, fimelle la chair

                                           et le sang,

                            l’albinos premier Forgeron

                            le singe rouge à longue queue

                                           qui fit basculer le monde

                            et la panthère est venue avec tous les secrets ;

Mâle et fimelle l’homme à double face et au cœur indivis

Qui siège dessous les eaux souterraines

                            et qui a accouché de mille fils ;

 

 

Partition noire et bleue (Lémisté 2)

Editions Obsidiane, 2015

Du même auteur :

Manteg (26/02/2021)

L’eau (I-V) (26/02/2022)

L’eau (VI-IX) (19/08/2022)

Le lointain (X) (26/02/2023)

Publicité
Publicité
Commentaires
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité