Lawrence Ferlinghetti (1919 -2021) : Images d’un Monde En-Allé (5) / Pictures of the Gone World (5)
Lawrence Ferlinghetti dans les années 1960
Images d’un Monde En-Allé
5
Pas trop longtemps
après le début des temps
sur le coup de neuf heures
une nuit d’été
pas trop chaude
sur le seuil
du NEW PISA
surplombé par une
tête en plâtre oubliée de DANTE
attendant sa table
et observant
Tout
il y avait un homme avec un miroir en guise de tête
qui n’avait pas l’air si singulier que ça
à ceci près
que de vraies oreilles en dépassaient
et qu’il portait un panneau
où on lisait
UN POEME EST UN MIROIR
QUE L’ON PROMENE LE LONG D’UN CHEMIN ETRANGE
enfin bref
comme je le disais
pas si longtemps après le début
des temps
cet homme qui était tout yeux
n’avait pas de bouche
Tout ce qu’il savait faire c’était montrer aux autres
ce qu’il voulait dire
Et il s’avère
qu’il se prétendait
peintre
Mais enfin bref
ce peintre
qui ne pouvait ni parler ni rien dire
de ce qu’il
pensait
semblait être le plus heureux peintre
du monde entier
là debout
en train de tout capter
et réfléchissant
Tout
dans son gros grand
Œil affamé
mais enfin bref
j’ai donc vu reflété là
Quatre murs couverts de tableaux
de la tour penchée de Pise
chacune penchant dans une direction différente
Cinq alcôves avec des tables
Quinze tables sans alcôve
Un bar
dont le barman ressemblait à
un champion de baseball
avec plein de trophées locaux
pendus derrière
Trois serveuses de dimension et allures diverse
une grande comme un fox terrier
une grosse comme un petit cachalot
une étrange comme un ange
mais avec toutes les trois
les mêmes yeux
Une porte de cuisine et le frère cuisinier
s’y encadrant
avec les mêmes yeux
et environ
cent soixante -trois personnes toutes en train de parler de
gesticuler de rire et de manger de boire et de sourire et de faire
la tête et de secouer la tête ouvrant la bouche pour y fourrer
fourchettes et cuillers et de mâcher et d’avaler toutes sortes de
produits et de se caler sur leur chaise de se reposer peut-être
et de boire un café et d’allumer une cigarette et de se lever et
ainsi de suite
et ainsi de-
hors dan la nuit
sans même remarquer
l’homme à tête de miroir
sous la tête oubliée
en plâtre de DANTE
qui toise
tout le monde
avec les mêmes yeux
comme s’il cherchait encore
Partout
sa Béatrice perdue
mais avec juste un soupçon
de rouge à lèvres diabolique
au bout du bout
du nez
Traduit de l’anglais par Marianne Costa
In, Lawrence Ferlinghetti : « A Coney Island of the mind & autres poèmes »
Maelström éditions, Bruxelles (Belgique), 2008
Du même auteur :
Un Coney Island de l’esprit (1 – 6) / A Coney Island of the mind (1 – 6) (19/01/2021)
Un Coney Island de l’esprit (7 – 15) / A Coney Island of the mind (7 – 15) (19/01/2022)
Un Coney Island de l’esprit (16 – 2023) / A Coney Island of the mind (16 – 23) (19/01/2023)
Un Coney Island de l’esprit (24– 29) / A Coney Island of the mind (24 – 29) 19/01/2024)
Images d’un Monde En-Allé (1- 4) / Pictures of the Gone World (1 - 4) (19/01/2025)
Pictures of the Gone World
5
Not too long
after the beginning of time
upon a nine o’clock
of a itt too hot
summer night
standing in the door
of the NEW PISA
under the forgotten
plaster head of DANTE
waiting for a table
and watching
Everything
was a man with a mirror for a head
wich didn’t look so abnormal at that
except that
real ears stuck out
and he had a sign
wich read
A POEM IS A MIRROR
WALKING DOWN A STRANGE STREET
but anyway
as I was saying
not too long after the beginning
of time
this man who was all eyes
had no mouth
All he could do was show people
what he meant
and it turned out
he claimed to be
a painter
But anyway
this painter
who couldn’t talk or tell anything
about what he
meant
looked like just about the happiest painter
in all rhe world
standing there
talking it all ‘in’
‘ and reflecting
Everything
in his geat big
Hungry Eye
but anyway
so it was I saw reflected there
Four walls covered with pictures
of the leaning tower of Pisa
all of them leaning in different directions
Five booths with tables
Fifteen tables without booths
One bar
with one bartender lookinf like a
baseball champ
with a lot of naborhood trophies
hung up behind
Three waitresses of various sizes and faces
one as big as a little fox terrier
one as large as a small sperm whale
one as strange as an angel
but all three
with the same eyes
One kitchendoor with one brother cook
standing in it
with the same eyes
and about
one hundredandsixtythree people all talking and
wavibg and laughing and eating and drinking and
smiling and frowning and shaking heads and opening
mouths and putting forks and spoons in them and
chewing and swallowing all kinds of produce and
sitting back and relaxing maybe and drinking coffee
and lighting cigarettes and getting up and so on
and so off
into the night
without ever noticing
the man with the mirrorhead
below the forgotten
plasterhead of DANTE
looking down
at everyone
with the same eyes
as if he were all searching
Everywhere
for his lost Beatrice
but with just a touch
of devilish lipstick
on the very tip
of his nose
Pictures of the Gone World
City Lights Booksellers & Publishers, San Francisco (USA),1958
Poème précédent en anglais :
Lawrence Ferlinghetti : Images d’un Monde En-Allé (1- 4) / Pictures of the Gone World (1 - 4) (19/01/2025)
Poème suivant en anglais :
Walt Whitman : Chanson de la hache à large lame / Song of the broad-axe (28/01/2025)