20 septembre 2016

Yosano Akiko / 与謝野晶子 (1878 – 1942) : « sur ma peau douce et chaude… »

  sur ma peau douce et chaude n’es-tu pas triste que ta main ne se pose, toi qui me parle de la Voie.   Traduit du japonais par Denis Andro et Makiko Ueda In, Revue « Vagabondages, N° 77, Janvier/Février/Mars 1990 » Association Paris-poète 3, rue Séguier, 1990 Du même auteur : « le printemps est si court… » (01/10/2014)  
Posté par bernard22 à 01:09 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

01 octobre 2014

Yosano Akiko / (与謝野晶子 (1878 – 1942) : « le printemps est si court… »

Le printemps est si court à quoi bon parler de la vie éternelle ? Murmurais-je en lui tendant mes seins   Traduit du japonais par Yves – Marie Allioux In « Poèmes de tous les jours. Anthologie proposée et commentée par Ôoka Makoto ». Picquier, 1993   Du même auteur : « sur ma peau douce et chaude… » (20/09/2016)  
Posté par bernard22 à 18:24 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :