Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
tagore
23 avril 2024

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Virtuelle

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Virtuelle
R Rabindranath Tagore vers 1935 ©Getty - Fox Photos/Hulton Archive chiv e Virtuelle Satyarûpa Dans le noir vint quelqu’un je ne sais d’où – je crus que c’était toi, et la tonnelle de nuit fit éclore mille fleurs au clair d’étoiles. Il n’en est autre preuve...
Publicité
Publicité
23 avril 2023

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : « Mes chants... »

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : « Mes chants... »
Mes chants, ce sont des bancs d’algues qui ne se sont jamais arrêtés où ils ont vu le jour. Sans racine, feuillus et fleurissants ils dansent dans les ondes en liesse lumineuse. Sans logis, sans possession aucune ces hôtes inconnus arrivent on ne sait...
23 avril 2022

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XXXVIII – XLV)

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XXXVIII – XLV)
Cygne (XXXVIII – XLV) ..................................... XXXVIII Le désir de mon corps entier cherche à se dire ! C’est pourquoi j’apparais sous ma robe nouvelle. N’y aura-t-il personne pour entendre ce désir Au fond de mon âme nouvelle ? Cette nouveauté...
6 octobre 2021

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XXVII – XXXVII)

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XXVII – XXXVII)
Cygne (XXVII – XXXVII) XXVII Mon Roi m’est encore inconnu, C’est pourquoi quand il réclame son tribut J’imagine comme un imbécile que je le tromperai Prenant la fuite pour payer mes dettes ! Mais où que je fuie avec tout le secret, Derrière le travail...
23 avril 2021

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XIII – XXVI)

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (XIII – XXVI)
Cygne (XIII – XXVI) XIII Dans le cœur ascétique de la forêt d’hiver aux feuilles tombées Pourquoi se précipite Le vent enivré du Printemps ? Sans pudeur ni crainte Il fait trembler de colère les heures d’hiver qu’alourdit la rosée Lorsqu’il éparpille...
Publicité
Publicité
6 octobre 2020

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (VII – XII)

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (VII – XII)
Cygne (VII – XII) VII Tu savais bien, Saha Jehan, Empereur des Indes, Que vie jeunesse honneur richesse sont balayés par le Temps. Aussi tu t’efforças de faire que l’agonie de ton âme survécût aux gloires de l’empereur. La force de diamant de ta souveraineté...
23 avril 2020

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (I – VI)

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : Cygne (I – VI)
Cygne (I- VI) I O mon Nouveau ! O chose non mûre ! Toujours vert ! Inconsidéré ! Renvoie d’un coup dans la vie tous ces demi-morts ! La lumière du matin est rouge à force d’ivresse. Que les gens crient contre toi comme il leur plaît, Jette de côté la...
23 avril 2019

Rabindranath Tagore (1861 - 1941) / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর : « Poète, le soir approche ... »

Rabindranath Tagore (1861 - 1941) / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর : « Poète, le soir approche ... »
Poète, le soir approche ; tes cheveux grisonnent. Entends-tu pendant tes rêveries solitaires le message de l’au-delà ? C’est le soir, dit le poète, j’écoute : quelqu’un peut appeler du village, malgré l’heure tardive. Je veille : Deux amoureux se cherchent....
23 avril 2018

Rabindranath Tagore (1861 – 1941) / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর : « Frère, nul n’est éternel … »

Rabindranath Tagore (1861 – 1941) / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর : « Frère, nul n’est éternel … »
Frère, nul n’est éternel et rien ne dure. Frère, garde ceci dans ton cœur et réjouis-toi. D’autres que nous ont porté l’antique fardeau de la vie ; d’autres que nous ont fait le long voyage. Un poète ne peut chanter toujours la même ancienne chanson....
23 avril 2017

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : « Malgré le soir qui s’avance … »

Rabindranath Tagore / রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861 – 1941) : « Malgré le soir qui s’avance … »
LXVII Malgré le soir qui s’avance à pas lents et qui fait taire toutes les chansons ; Malgré le départ de tes compagnes et ta fatigue ; Malgré la peur qui court dans les ténèbres ; malgré le ciel voilé ; Oiseau, ô mon oiseau écoute-moi ; ne ferme pas...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité