01 janvier 2019

Raoul Schrott (1964 -) : Corollaires 1 / Korollarien I

  Corollaires 1   les spirales des passereaux l’arête de leurs ailes pèlent le ciel en lamelles comme une pomme harlow. 29.8.96   Traduit de l’allemand par Odile Demange In, « La poésie allemande contemporaine » Editions Seghers / Goethe-Institut Inter Nationes, Paris, 2001 Du même auteur :  Une histoire de l’écriture III / Eine Geschichte der Schrift III (01/01/2017) Du sublime III /Über das Erhabene III (01/01/2018)   Korollarien I   die spiralen der sperlinge mit... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 03:20 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

01 janvier 2018

Raoul Schrott (1964 -) : Du sublime III / Über das Erhabene III

  Du sublime III   l’avarie de la pluie à trois heures de l’après-midi – la mer qui tombe à la verticale – et les éventails du ranevala comme des roues à l’aube qui fouissent à vide dans les brisants – le vent baragouine encore ses ordres dans les champs de canne qui débordent de boue – et voilà la grêle qui jaillit de l’artère brune des nuages et qui rebondit contre la fenêtre – le soir la chaleur s’accumule et lance des étincelles dans la chambre tandis que le cyclone fait route vers le nord – moisissures et... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:25 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
01 janvier 2017

Raoul Schrott (1964 - ) : Une histoire de l’écriture III / Eine Geschichte der Schrift III

    Une histoire de l’écriture III   là où le fleuve ruisselle sur les dalles rocheuses, le blanc des bulles pousse dans l’ocre des embruns – le vert repu où l’eau a inondé le rectangle des champs fait croître le riz dans la fumée que soufflent les feux de brousse – et puis, l’après-midi, viennent les orages et se brûlent aux eucalyptus – la canicule déchiffre son territoire et cuit les herbages argileux en motte de latérite – les flammes teintent de rouge le fer aux racines de l’herbe et lessivent la rive... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 02:03 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :