09 juin 2020

Titos Patrikios / Τίτος Πατρίκιος (1928 -) : Les zèbres / Οἱ ζέβρες

  Les zèbres   Lumière entre les lattes en bois des persiennes d’hôtel mi-closes à gauche sur la place de la gare lumière qui tombait découpée en lanières nous couvrant d’une peau de zèbre et les deux zèbres luttaient dans la lumière et l’ombre marqués de rayures blanches et noires en diagonale par les phares des voitures plongée blanche et noire dans ta chair. Parfois je vois encore après tant d’années des marques blanches et noires de zèbre sur ma peau étant seul à l’hôtel dans une ville du bord de mer. ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

09 juin 2019

Titos Patrikios / Τίτος Πατρίκιος (1928 -) : Les montagnes / Τα βουνά

  Les montagnes   D’abord il y eut la mer. Je suis né entouré d’îles Je suis une île surgie le temps de voir La lumière, dure comme la pierre Puis sombrer. Les montagnes sont venues après. Je les ai choisies. Il fallait bien que je partage un peu le poids Écrasant ce pays depuis des siècles.   Mai 1968   Traduit du grec par Michel Volkovitch in, « Anthologie de la poésie grecque contemporaine (1945-2000) » Editions Gallimard, 2000 Du même auteur : Femme (09/05/2018)  Les... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:27 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
08 juin 2018

Titos Patrikios / Τίτος Πατρίκιος (1928 -) : Femme

  Femme I   Tu as ramené ma terre. Rouge, légère, piétinée par tyrans et ennemis. Tu as ramené les pluies de l’automne marin qui lavaient de sa poussière mon visage et je sentais sous la chair les mêmes vertèbres de montagnes qui à travers les siècles ont fait tenir la patrie debout.   Traduit du grec par Michel Volkovitch In, Titos Patrikios : « Apprentissage » Editions Desmos / Cahiers grecs, 1966   Du même auteur : Les montagnes /Τα βουνά (09/05/2019) Les zèbres /... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 23:51 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :