29 avril 2018

Joseph Brodsky / Иосиф Александрович Бродский (1940 – 1996) : Tu galoperas dans le crépuscule

  Tu galoperas dans le crépuscule   Tu galoperas dans le crépuscule par les collines froides, sans fin, le long des bois de bouleaux qui fuient dans la nuit                               vers les maisons triangulaires, le long des ravins déserts, sur l’herbe gelée, ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:35 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

29 avril 2017

Joseph Brodsky / Иосиф Александрович Бродский (1940 - 1996) : Passent les nuages /

  Passent les nuages   Entends-tu, entends-tu, dans les taillis le chant des enfants, ces voix qui s’élèvent au-dessus des arbres d’argent se perdent dans la nuit prochaine, se taisent lentement et se confondent avec le ciel qu’efface la nuit.   Les fils brillants de la pluie s’entrelacent aux arbres et bruissent en silence dans l’herbe blanche, entends-tu leurs voix, as-tu vu leurs cheveux ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 avril 2016

Joseph Brodsky / Иосиф Александрович Бродский (1940 – 1996) : Définition de la poésie / Определение поэзии

  Définition de la poésie   A la mémoire de Fédérico Garcia Lorca    La légende raconte qu’avant d’être fusillé il vit au-dessus des soldats se lever le soleil et dit alors : - Et pourtant le soleil se lève… ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:36 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :