31 janvier 2019

Bai Qiu / 白萩 (1937 -) : Mille routes, mille arbres

  Mille routes, mille arbres En souvenir de mes parents disparus     Les routes il y en a mille et mille qui m’appellent les arbres il y en a mille et mille qui m’appellent   mais la route suivie à l’aller est déjà enterrée par les vents de sable l’arbre racine de ma vie est déjà pourrie   dans ce monde chaotique il ne reste que moi   seul   1969   Traduit du chinois par Martine Vallette – Hémery In « Le ciel en fuite. Anthologie de la nouvelle poésie chinoise ». ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

01 août 2014

Bai Qiu / 白萩 (1937 - ) : Les oies sauvages

Les oies sauvages   Nous sommes toujours en vie. Et il nous faut voler à travers le ciel infini l’horizon se dérobe de plus en plus loin et nous leurre pour nous tenir en vie. Poursuite sans trêve nous le croyons proche mais levant les yeux nous le voyons encore hors d’atteinte   le ciel est encore le ciel où volaient nos ancêtres vaste vide, exhortation immuable comme nos ancêtres nous battons encore des ailes dans le vent la même volonté nous enfonce dans un cauchemar sans fin   entre la terre noire et ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 17:32 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :