15 septembre 2023
Walther von Der Vogelweide (vers 1170 – vers 1230) : « L’été et l’hiver sont tous deux ... » / « Sumer unde winter beide sint...

15 septembre 2022
Walther von Der Vogelweide (vers 1170 – vers 1230) : « Le monde resplendissait de vives couleurs... » / « Diu welt was gelf... »

11 avril 2022
Heinrich Von Morungen (1150 - 1180) : « Je crois qu’il n’y a personne... » / « Ich waene, nieman lebe... »

10 décembre 2021
Tannhäuser (vers 1220 - 1266) : « L’hiver est fini... » / « Der winter ist zergangen... »

15 septembre 2021
Walther von Der Vogelweide (vers 1170 – vers 1230) : « Sous le tilleul... » / « Under der linden... »

11 avril 2021
Heinrich Von Morungen (1150 - 1180) : « Las !... » /« Owê,.. »

15 septembre 2020
Walther von Der Vogelweide (vers 1170 – vers 1230) : « Une attente pleine de joie... » / « Mich hât ein wünneclîcher wân... »

11 avril 2020
Heinrich Von Morungen (1150 – 1180) : « Il arrive qu’un homme... » / Von del elben wirt entsehen

15 septembre 2019
Walther von Der Vogelweide (vers 1170 – vers 1230) : « Quand les fleurs... » / « Sô die bluomen ... »

11 avril 2019
Heinrich Von Morungen (1150 – 1180) : « Jamais, saisi d’une telle allégresse... » / In sô hôher swebender wunne ..
