23 septembre 2021

Fadwa Touqâne (1917 – 2003) /فدوى طوقان : Avec les prairies

  Avec les prairies   Voici votre fille, ô prairies. Avez-vous      reconnu le bruit de ses pas ? Elle est revenue vers vous avec le printemps      à la saveur douce, vers vous,      la maison de sa jeunesse. Elle est revenue vers vous !      Pas de compagnon pour elle      sur les chemins, sinon celui      dont elle porte l’image, hier comme demain abreuvée de désirs, ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:24 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

20 septembre 2021

Ibrahim Jabra Jabra (1919 – 1994) / جَبرا إبراهيم جَبرا : Murailles

  Murailles   Au-dessous des murailles D’autres murailles Et puis, plus bas, d’autres murailles encore.   Ur et Jéricho, Ninive et Nemrod Sur les ruines où s’évanouirent Les derniers soupirs des amants Et les grincements des dents Des esclaves dénudés Des collines que hantent fourmis et grillons Verdissent au printemps   Le berger vient s’y réfugier à l’ombre, Livrant son corps moitié nu A la fraîche rosée du matin : Il foule une tête Devant laquelle des millions de genoux ont fléchi Et... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:39 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 août 2021

Mahmoud Darwich (1941 - 2008) / محمود د رويش : « Nous choisirons Sophocle... »

@darwisheat   Nous choisirons Sophocle   Si cet automne est le dernier, demandons pardon pour le sac et le ressac de la mer, pour les souvenirs... pour ce que nous avons fait de nos frères avant l’âge du bronze. Nous avions blessé tant de créatures avec des armes faites des os de nos frères, pour devenir leur descendance près des sources. Demandons pardon à la harde de la gazelle pour ce que nous lui avons fait subir près des sources, quand un filet de pourpre serpenta sur l’eau. Nous ne savions pas que... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 août 2020

Mahmoud Darwich (1941 - 2008) / محمود د رويش : Poèmes sur un amour ancien

  Poèmes sur un amour ancien (extraits)   1 Dans les ruines, notre rose. Sur le sable, nos deux visages. Quand passent les vents de l’été, Nous hissons nos mouchoirs Lentement...lentement... Nous nous égarons dans deux chansons, prisonniers Louvoyant avec la rosée. Viens, ne serait-ce qu’une seule fois, dans mes pensées, Ma sœur ! La fin de la nuit me dépouille de mes couleurs et de l’ombre Et me soustrait au déshonneur ! Et dans tes yeux, ô ma lune ancienne, Mes origines me tirent Vers une... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 août 2019

Mahmoud Darwich (1941 - 2008) / محمود د رويش : L'enfant réfugié

  L' enfant réfugié         Racontez ! Peut-être me rappellerais-je quelque image de mon pays, quelque souvenir déposé sur mes lèvres, et que je ne puis exprimer.   Mais je ne me rappelle pas « les jours de la sérénité ». Evoquez-les encore, et que leur écho à mes oreilles parvienne !   Parlez, et que vos paroles réveillent sur mes lèvres, écho à leur appel strident, un bruissement à l’unisson de leur murmure.   Non, il m’est impossible de faire... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :
17 février 2019

Samih al-Qâssim (1939 – 2014) /سميح القاسم : Au vingtième siècle

  Au vingtième siècle   J’ai appris à ne pas haïr des siècles durant mais on m’a obligé à brandir une flèche permanente à la face du python à brandir une épée de feu à la face du Baal dément à devenir l’Elie du vingtième siècle j’ai appris des siècles durant à ne pas proférer d’hérésies aujourd’hui je cingle les dieux qui étaient dans mon cœur les dieux qui ont vendu mon peuple au vingtième siècle j’ai appris des siècles durant à ne pas fermer ma porte devant les hôtes mais un jour j’ai ouvert les... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

02 octobre 2018

Taha Muhammad Ali (1931 - 2011) / طه محمد علي : Quarante ans après la destruction d’un village

  Quarante ans après la destruction d’un village     Le passé sommeille à côté de moi Comme le tintement Près (auprès ?) de sa grand-mère la cloche. L’amertume me poursuit Comme les poussins poursuivent Leur mère la poule. Et l’horizon... Cette paupière fermée Sur le sable et le sang, Que t’a-t-il laissé ? Et quelle promesse t’a-t-il faite ?   Traduit de l’arabe par Antoine Jockey in « Les Poètes de la Méditerranée. Anthologie. » Editions Gallimard (Poésie),2010 Du... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 août 2018

Mahmoud Darwich (1941- 2008) / محمود درويش : L’art d’aimer / درس من كاما سوطرا

      L’art d’aimer Avec la coupe sertie d’azur, Je t’attends Auprès du bassin, des fleurs du chèvrefeuille et du soir, Je t’attends Avec la patience du cheval sellé pour les sentiers de montagne, Je t’attends Avec le bon goût du prince raffiné et beau, Je t’attends Avec sept coussins remplis de nuées légères, Je t’attends Avec le feu de l’encens féminin omniprésent Je t’attends Avec le parfum masculin du santal drapant le dos des chevaux, Je t’attends Et ne t’impatiente pas. Si elle arrivait après... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
17 février 2018

Samih al-Qâssim (1939 - 2014) /سميح القاسم : Notre chemise râpée

  Notre chemise râpée Son absence sera longue, livrée au froid dont la morsure, là-bas, en Occident,       est de celles que nul ne supporte. O toi, la mère, rassemble donc toutes les couvertures de selle       que tu pourras trouver et fais-lui tes adieux, ce gage déposé      entre des bras amis :  offre-lui, oui, ce châle par tes mains tissé  le soir, entre l'attente du retour        du cher petit et... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 23:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
29 août 2017

Mahmoud Darwich (1941 - 2008) / محمود درويش : La quasida de Beyrouth

إلـى أمّــي /   La quasida de Beyrouth   Pomme dédiée à la mer, narcisse du marbre, Papillon de pierre, Beyrouth, forme de l’âme dans le miroir, Description de la première femme et parfum des nuages, Beyrouth, de fatigue et d’or, d’Andalousie et de Shâm. Argent, écume, commandements de la terre dans les robes des colombes, Décès d’un épi, exil d’une étoile entre mon aimée et moi, Beyrouth. Je n’ai jamais entendu encore mon sang prononcer le nom d’une amante      qui dort sur mon sang…et dort. ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :