25 octobre 2019

Allen Ginsberg (1926 – 1997) : Transcription de musique d’orgue / Transcription of organ music

  Transcription de musique d’orgue     La fleur dans la bouteille à cacahuètes, en verre, auparavant dans la cuisine        s’est tordue pour trouver une place à la lumière, la porte de l’armoire ouverte, parce que je m’en servais avant, est gentiment        restée ouverte en m’attendant, moi, son propriétaire.     J’ai commencé à ressentir ma douleur sur la natte au plancher, écoutant la        musique,... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

27 septembre 2019

Richard Brautigan (1935 – 1984) : Trou d’étoile / Star hole

  Trou d’étoile   Je m’assois ici au bord parfait d’une étoile,   et regarde la lumière s’écouler vers      moi.   La lumière passe à travers un petit trou dans le ciel.   Je ne suis pas très heureux mais je peux voir comment sont les choses      au loin.   Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard in, Richard Brautigan : « Il pleut en amour suivi  de Journal... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
27 mars 2019

Jack Kerouac (1922 – 1969) : 67ème chorus / 67th chorus

  67ème Chorus   Tel quel Est Tathata, le nom, Utilisé,                pour signifier, Essence,                toutes choses son faites                de la même chose                essence   La chose est nature pure, ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
28 janvier 2019

Walt Whitman (18919 -1892) : Envoi / Inscriptions

  Envoi   JE CHANTE LE SOI – MËME Je chante la personne simple séparée, le Soi-même, Cependant que j’exprime le mot Démocratique, le mot En-Masse.   La physiologie fait mon chant, pied et cap, Ni la physionomie ni le cerveau à eux seuls ne méritent la Muse, je dis que la      forme complète la mérite bien davantage, Le Féminin autant que le Masculin fait mon chant.   Vie immense en ses passions, son rythme, sa puissance, Trésor d’allégresse, conçu pour la liberté d’agir sous la... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
24 novembre 2018

John Ashbery (1927- 2017) : Grand galop

Grand galop   Toutes les choses paraissent citations d’elles-mêmes Et les noms qui s’embranchent à elles s’affourchent à d’autres référents. En gros, le printemps, de nouveau existe. Le weigela recommence sa chose      poussière Dans l’air martelé par le feu. Et les seaux à ordure sont entassés contre La grille tandis que bâillent les tulipes, qu’elles se fissurent, qu’elles éclatent. Aujourd’hui, lundi au menu : omelette espagnole, salade laitue tomates, Gelée, lait, biscuits. Et demain :... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:02 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags :
25 octobre 2018

Allen Ginsberg (1926 – 1997) : Tournesol soutra / Sunflower sutra

    Tournesol soutra   J’ai marché sur les berges du dock aux bananes & boîtes en fer-blanc et je me      suis assis dans l’ombre immense d’une locomotive du Southern Pacific pour      regarder le crépuscule sur les collines à baraques et pleurer. Jack Kerouac s’est assis près de moi sur un poteau pété de fer rouillé, compagnon,      nous avions les mêmes pensées de l’âme, mornes et sombres et l’œil triste,      entourés des... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

11 octobre 2018

Sylvia Plath (1932 – 1963) : Wuthering Heights

Wuthering Heights   Les horizons m'encerclent comme des fagots Qui penchent, disparates, et pour toujours instables. Il suffirait d'une allumette pour qu'ils me réchauffent Et que leurs lignes fines Rougissent l'air Lestant le ciel pâle d'une couleur plus sûre, Avant que les lointains qu'elles fixent ne s'évaporent. Mais ils ne font que dissoudre et se dissoudre Comme une succession de promesses, à mesure que j'avance.   Nulle vie ne s'élève au-dessus de l'herbe Ou du cœur des moutons, et le vent Vient se... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
27 septembre 2018

Richard Brautigan (1935 – 1984) : On ne me l’avait jamais fait aussi gentiment / I've never had it done so gently before

  On ne me l’avait jamais fait aussi gentiment Pour M   Les nectars sucrés de ta bouche sont comme des châteaux baignés de miel. On ne me l’avait jamais fait aussi gentiment. Tu as entouré mon pénis d’un cercle de châteaux et tu les fais tourbillonner comme la lumière du soleil sur les ailes des oiseaux.   Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard in, Richard Brautigan : « Il pleut en amour suivi  de Journal japonais » Editions... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
26 mars 2018

Jack Kerouac (1922 – 1969): 66ème chorus / 66th chorus

  66éme chorus   Loi du Dharma        Dit    Toutes choses sont faites                 de la même chose           qui est un rien   Tous les riens sont les mêmes                    que les quelque choses ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 23:53 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
28 janvier 2018

Walt Whitman (1819-1892) : Départ pour Paumanok / Starting from Paumanok

  Départ à Paumanok   1 Ayant pris mon départ à l’île-poisson Paumanok, Solide de conception, éduqué à la perfection par ma mère, Coureur ayant couru mille pays, amoureux des foules qui se bousculent aux         trottoirs, Citoyen résidant à Manhattan mais n’habitant pas moins les savanes du Sud, Soldat dans son campement ou encore sac et fusil à l’épaule ou encore mineur      en Californie, Ou bien perdu dans les profondeurs de mes bois du Dakota, vivant à la... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :