Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
7 février 2020

Friedrich Nietzsche (1844 – 1900) : Le soleil décline / Die Sonne sinkt

Friedrich Nietzsche (1844 – 1900) : Le soleil décline / Die Sonne sinkt
Le soleil décline 1 Tu ne connaîtras plus la soif longtemps encore, cœur brûlé ! Dans l’air passe une promesse, le souffle m’en vient de bouches inconnues : - la grande fraîcheur approche. Mon soleil brûlait au-dessus de moi à midi : salut à vous, qui...
Publicité
Publicité
5 février 2020

Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) : En bleu adorable / In lieblicher Bläue

 Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) : En bleu adorable / In lieblicher Bläue
En bleu adorable En bleu adorable fleurit Le toit de métal du clocher. Alentour Plane un cri d’hirondelles, autour S’étend le bleu le plus touchant. Le soleil Au-dessus va très haut et colore la tôle, Mais silencieuse, là-haut, dans le vent, Chante la...
1 janvier 2020

Raoul Schrott (1964 -) : Corollaires VI / Korollarien VI

Raoul Schrott (1964 -) : Corollaires VI / Korollarien VI
Corollaires VI dans ce froid l’air est comme la porcelaine et le ciel une jatte – une fêlure du clocher au sommet – une fissure par laquelle la nuit regarde jusqu’à ce que la terre éclate en étoiles völs am schlern, 7.4.97 Traduit de l’allemand par Odile...
28 novembre 2019

Wolfdietrich Schnurre (1920 – 1989) : Messages clandestins, poèmes 1945 – 1956 / Kassiber, gedichte 1945 – 1956 (IV)

Wolfdietrich Schnurre (1920 – 1989) : Messages clandestins, poèmes 1945 – 1956 / Kassiber, gedichte 1945 – 1956 (IV)
Messages clandestins .................................................................. PRIERE Effraie-moi. Afflige-moi de visions d’horreur. Ne te retire pas derrière le large écran d’un divertissement coloré. Ne me laisse pas dépérir dans cette forêt...
22 octobre 2019

Herwarth Walden (1878 – 1941) : « Ferne blühen Deine Augen – Loin fleurissent tes yeux... »

 Herwarth Walden (1878 – 1941) : « Ferne blühen Deine Augen – Loin fleurissent tes yeux... »
Fern blühen Deine Augen – Loin fleurissent tes yeux Fern – Loin Weit hinter den Nächten – Loin derrière les nuits Blühen still Leben zwischen Sterben Blühen stiller Sterben zwischen Leben Entre vivre et mourir silence fleurissent Le mourir entre le vivre...
Publicité
Publicité
23 juin 2019

Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) : Présence de l’Aimé / Nähe des Geliebten

Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) : Présence de l’Aimé / Nähe des Geliebten
Présence de l’Aimé Je pense à toi quand l’éclat du soleil rayonne de la mer ; je pense à toi lorsque la lune se mire et tressaille à la source. C’est toi qui viens, quand sur la route, là-bas se lève la poussière, et dans la nuit, quand le voyageur tremble...
16 avril 2019

Peter Huchel (1903 – 1983) : Le tombeau d’Ulysse / Das Grab des Odysseus

Peter Huchel (1903 – 1983) : Le tombeau d’Ulysse / Das Grab des Odysseus
Le tombeau d’Ulysse Personne ne trouvera le tombeau d’Ulysse, aucun coup de bêche le casque encroûté dans la vapeur d’os pétrifiés. Ne cherche pas la grotte, où, sous la terre, une bouffé de suie, rien qu’une ombre, mutilée par la poix de la torche, descendit...
6 février 2019

Friedrich Hölderlin (1770 – 1843) : Fantaisie du soir / Abendphantasie

Friedrich Hölderlin (1770 – 1843) : Fantaisie du soir / Abendphantasie
Fantaisie du soir Assis dans l’ombre, devant sa cabane, tranquillement Le laboureur, le frugal, voit son âtre qui fume. Dans la paix du village la cloche du soir salue Le voyageur au loin de sons hospitaliers. En cette heure sans doute les marins rentrent...
16 décembre 2018

Brigitte Oleschinski (1955 -) : Puis à nouveau le long des façades / Dann nieder die niedrigen buckligen

Brigitte Oleschinski (1955 -) : Puis à nouveau le long des façades / Dann nieder die niedrigen buckligen
Puis à nouveau le long des façades basses et bossues au crépi qui s’effrite, les pavés bourdonnant comme du gâteau encore chaud entre les bordures raides et obliques du caniveau. Dans la cour, la sueur fraîche pose un glaçage sur les minces plaques dans...
28 novembre 2018

Wolfdietrich Schnurre (1920 -1989) : Harangue du policier de banlieue pendant sa ronde du matin / Ansprache des vorortpolizisten

Wolfdietrich Schnurre (1920 -1989) : Harangue du policier de banlieue pendant sa ronde du matin / Ansprache des vorortpolizisten
Harangue du policier de banlieue pendant sa ronde du matin Tu habites dans la rosée, dans le cri de la sittelle au-dessus des jardins, dans le cauchemar du mouchard et le rail conducteur du train de banlieue. Tu souffles le brouillard dans la vallée,...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité