Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
8 février 2021

Eugenio Montale (1896 – 1981) : Correspondances

Eugenio Montale (1896 – 1981) : Correspondances
Correspondances Tandis qu’un mirage au fond De vapeurs vacille et se perd Autre chose aux arbres annonce La trompette du pivert. La main qui plonge au sous-bois Et vient transpercer la trame Du cœur par les pointes du chaume, C’est celle qui fait aux...
Publicité
Publicité
7 février 2021

Friedrich Nietzche (1844 – 1900) : La chanson ivre - Le chantdu somnambule / Das trunkene lied - Das Nachtwandler lied

Friedrich Nietzche (1844 – 1900) : La chanson ivre - Le chantdu somnambule / Das trunkene lied - Das Nachtwandler lied
La chanson ivre Homme ! fais bien attention ! Que dit le profond minuit ? « Je dormais, je dormais, Je me suis réveillé d’un rêve profond : Le monde est profond, Et plus profondément pensé que le jour. Profonde est sa douleur ; Le plaisir, plus profond...
5 février 2021

Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) : « Comme, lorsqu’au jour de fête... » / « Wie wenn am Feiertage...

Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) : « Comme, lorsqu’au jour de fête... » / « Wie wenn am Feiertage...
Dessin de Mary Evans Picture Library Comme, lorsqu’au jour de fête, pour aller inspecter son champ, Un paysan s’en va le matin, quand pendant tout le temps D’une brûlante nuit la fraîcheur des éclairs est tombée Et qu’au loin retentit encore le tonnerre...
5 février 2021

Heather Dohollau (1925 – 2013) : Paulina à Orta

Heather Dohollau (1925 – 2013) : Paulina à Orta
Paulina à Orta Je serai éternellement bleue Pierre Jean JOUVE « Paulina 1880 ». Seul l’unique est l’autre E. LEVINAS. I ci au bord du lac est le seul espace Où partir sur une mer bordée de terre ? Le soleil et la lune grandissent les heures En hautes...
4 février 2021

Kobayashi Issa / 小林 一茶 (1703 – 1826) : « Le papillon bat des ailes... »

Kobayashi Issa / 小林 一茶 (1703 – 1826) : « Le papillon bat des ailes... »
Le papillon bat des ailes comme s’il désespérait de ce monde Traduit du japonais par Roger Munier In, « Haïkus des quatre saisons » Editions du Seuil, 2010 Du même auteur : « quiétude… » (04/02/2016) « Première cigale… » (04/02/2017) « Ah ! pouvoir être...
Publicité
Publicité
3 février 2021

José Gutiérrez (1955 -) : Désolation de miroirs

José Gutiérrez (1955 -) : Désolation de miroirs
Désolation de miroirs Hommage à Luis Cernuda Non ta voix n’est plus tristesse, mais ombre. Un blond épi de pleurs te berce comme une belle pénombre. Ton front altier, aile légère et très fraîche qui enflamme la nuit. Sur tes lèvres passent les fleuves,...
2 février 2021

Kiki Dimoulá / Κική Δημουλά (1931 - 2020) : Oblivion beach

Kiki Dimoulá / Κική Δημουλά (1931 - 2020) : Oblivion beach
Oblivion beach Ce qu'elle en bave, dis donc, l'âme quand au lieu de dormir elle songe à des orthographes mafieuses : l'Homme, par exemple, pourquoi veut-il à tout prix s'écrire avec deux m comme deux poings serrés, pour quoi faire ? Regarde-moi ça, mon...
1 février 2021

Dino Campana (1885 – 1932) : L’espérance (sur le torrent nocturne) / La speranza (sul torrente notturno)

Dino Campana (1885 – 1932) : L’espérance (sur le torrent nocturne) / La speranza (sul torrente notturno)
L’espérance (sur le torrent nocturne) Pour l’amour des poètes Princesse des rêves secrets Dans les ailes des vives pensées répète répète Ô princesse tes chants : Toi chevelue de chants muets Pâle amour des errants Etouffe les pleurs inéteints Donne trêve...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité