18369170_ussr_circa_1971_timbre_oblit_r__imprim__en_urss_montre_c_l_bre_po_te_russe_nikola__nekrassov_1821_1877_vers_19_1_

 

La coupe est pleine à déborder

Nous étouffons sans liberté,

Sans joie… La nuit n’a pas de fin…

Ah ! Que l’orage éclate enfin !

 

Qu’il soulève les mers profondes !

Sur les champs, qu’il siffle, qu’il gronde !

Et cette coupe trop amère,

Ah ! qu’il la vide tout entière !

1868

 

 

Traduit du russe par Katia Granoff

in, "Anthologie de la poésie russe"

Editions Gallimard (Poésie), 1993

Du même auteur :

 « Peux-tu nommer, ô ma terre natale » (06/01/2017)

« Est-ce le vent au fond des bois ? …»  (05/01/2018)

« Ô fête de la vie ... » / « Праздник жизни - молодости годы – » (06/01/2020)