
Iles bretonnes sous la neige
Serait-ce que dans la nuit sont descendus
Les cygnes tout blancs du Nord
Et qu’ils dorment sur la mer, engourdis,
Tête pliée sous leur plumage ?
Non pas des cygnes mais la neige
Qui est tombée ailée sur les îles.
N’y a dans l’estuaire que des rochers
Qui rêvent doucement sous leur plumage.
Traduit du breton par l’auteur
Du même auteur :
Les oies de mer (02/08/2015)
Ecriture inconnue (02/08/2016)
An erc’h war an enezeg ...
[Lire la suite]