27 novembre 2017

Wolfdietrich Schnurre (1920 – 1989) : Message clandestin / Kassiber

    Message clandestin   Je me refuse à baiser les pieds du pouvoir ; la terre a toujours baisé les miens.   Je me refuse à exiger la mort de l’ennemi ; Je ne suis pas un ennemi, je n’en ai point.   Traduit de l’allemand par Raoul Bécousse In, Wolfdietrich Schnurre : « Messages clandestins, et nouveaux poèmes » Editions Noah, 1986 Du même auteur : Adoration /Anbetung (28/11/2014) Chanson / Lied (28/11/2015) Quand le monde frappe à ta porte /Klopfzeichen (28/11/2016) ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 23:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

27 novembre 2017

Pier Paolo Pasolini (1922 – 1975) : Les pleurs de l’excavatrice, VI / Il pianto della scavatrice, VI

  Les pleurs de l’excavatrice VI   En cet abandon où flamboie Le soleil du matin – qui resplendit Maintenant, frôlant les chantiers, sur les installations   Qu’il tiédit – des vibrations Désespérées écorchent le silence, Où flotte éperdument une odeur de vieux lait,   De petites places vides, d’innocence. Depuis sept heures du matin, au moins, cette vibration Croit avec le soleil. Pauvre présence   D’une douzaine d’ouvriers déjà âgés, Avec leurs haillons et leurs tricots de peau brûlés De... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 00:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :