Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le bar à poèmes
11 juillet 2017

Issa Makhlouf (1955 -) / عيسى مخلوف : Dis-moi, aube

Issa_makhlouf_1_copie_2_690x524_1_

 

Dis-moi, aube

 

     Dis-moi, aube, ce que demain m’apportera. Quels seront les nouveaux

espaces arrachés à la banquise et à la forêt d’Amazonie ? Que sera le nombre

des tués et de ceux que leurs désirs séparent ?

 

     Parle-moi de la paix et des guerres écrites dans les gènes depuis l’âge de

la glace jusqu’à l’errance parmi les galaxies. Est-il une sagesse dans les armes ?

Dans l’or de l’épée, dans l’explosion de l’atome ?

 

     Aube, parle-moi de l’animal qui a peur de l’animal ; des requins rejetés dans

l’océan, nageoires amputées, flottant sur l’inertie des vagues.

 

     Parle-moi des femmes enceintes assises sur le crépuscule dans l’attente du

miracle ; de leurs rêves qui voyagent avec le dernier rayon, s’y nourrissent et

frémissent.

 

     Promets-moi, aube, que tu reviendras, en compagnie de l’amant et des lèvres

mouillées par les lèvres. Restitue son parfum au jardin quitté par ses senteurs.

Illumine son ciel et fais briller l’astre des mélancolies.

 

     Aube, passage de la sève entre nuit et jour, raconte-moi la lumière qui

s’éparpillera sur les prairies. La prodigue lumière élargit les chemins, salue le

bonheur dans l’écume.

 

     Quelqu’un te cueillera, aube, comme se cueille la rose, ou viendras-tu seule,

astre étranger, qui fend le firmament ?

 

     Parle, aube… Que s’est-il passé ? Tu me regardes et ne dis rien.

 

Traduit de l’arabe par l’auteur

In, « Les Poètes de la Méditerranée. Anthologie »

Editions Gallimard / Culturesfrance (Poésie), 2010

Du même auteur :

Partir (11/07/2014) 

Planète (11/07/2015)

« On tue pour manger… » (11/07/2016)

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Le bar à poèmes
Publicité
Archives
Newsletter
96 abonnés
Publicité