
Elles vont mourir
pourtant pas le moindre signe
le cri des cigales
Traduit du japonais par Joan Titus-Carmel
In, Basho : « Cent-onze haïku »
Editions Verdier, 1998
Elles vont bientôt mourir
Les cigales ; on ne s’en douterait pas
Lorsqu’on les écoute.
Traduit du japonais par Gaston-Ernest Renondeau
in, « Anthologie de la poésie japonaise classique »
Editions Gallimard (Poésie), 1971
Du même auteur :
« Départ du printemps… »...
[Lire la suite]