28 avril 2016

Der von Kürenberg (1150 -1160) : « J’étais, tard dans la nuit… » / « Ich stuont mir… »

  J’étais, tard dans la nuit, debout près d’un créneau. Là j’entendis un chevalier qui chantait merveilleusement sur un air de Kürenberg, parmi la foule. Qu’il quitte le pays, ou il faut qu’il m’appartienne !   Qu’on me donne au plus vite mon cheval et mon harnois, car à cause d’une dame il faut que je quitte ce pays. Elle voudrait me contraindre à être son ami ; elle sera pour toujours privé de mon amour.   Traduit du moyen-haut allemand par Danielle Buschinger, Marie-Renée Diot Et Wolfgang... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 01:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :