
Du renoncement
Si avec le temps meurt cette chimère
de chercher une lumière qui jamais ne sera nôtre,
si les rêves deviennent une ombre noire
sous un ciel cerné par l’orage,
si le lieu de l’amour est la menace
et sa nudité l’éclat d’une pièce de monnaie,
si le plaisir ne nous suffit pas, si l’habitude
c’est ce miroir brisé, sans beauté,
mettons la vie au rebut et que la vaine
mémoire du silence soit ton héritage
écrit dans une fin qui nous condamne
Traduit de l’espagnol par Claude de Frayssinet
...
[Lire la suite]