André Pieyre de Mandiargues (1909 - 1991) : Somewhere in the world
Somewhere in the world
Une enfant s’est couchée à l’ombre d’un aveugle
Devant le mur chaulé où l’on tua naguère,
La poussière est paisible aussi bien que les mouches
Sous le ciel assoiffé d’un peu de sang encore,
Le sacré-cœur des assassins est en vacances,
Les figures des saints Ignace et Dominique
S’acoquinent aux gueules des gardes civils
Un pus lunaire enfle une charogne à bajoues
Et rien n’allègera l’ignoble ignominie
Qui étend sur le rêve une nuit vermineuse
Rien ne lavera l’or qui embrène l’autel
Ni son pareil au centre du drapeau pesteux.
Le point où j’en suis,
Editions Gallimard, 1965
Du même auteur :
Le pays froid (16/06/2014)
Hedera ou la persistance de l’amour pendant une rêverie (11/11/2017)
Les filles des gobes (11/11/2018)
Mélancolie (11/11/2019)
Le plaisir et les artifices (11/11/2020)
La fenêtre du wagon (11/11/2021)