01 novembre 2014

Salvatore Quasimodo (1901 – 1968) : Et c’est bientôt le soir / Ed è subito sera

Et c’est bientôt le soir   Chacun se tient seul sur le cœur de la terre Transpercé d’un rayon de soleil Et c’est bientôt le soir   Traduit de l’italien par Gérard Genot, in « Anthologie bilingue de la poésie italienne » Editions Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade), 1994   Et c'est d'un coup le soir   Chacun est seul sur le coeur de la terre Traversé d'un rayon de soleil et c'est, d'un coup, le soir   Tradiut de l'italien par Jean Orizet in, Revue "Poésie 1, N° 33, Mars 2003" ... [Lire la suite]
Posté par bernard22 à 13:26 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :